Glossary entry (derived from question below)
Jun 12, 2013 11:51
10 yrs ago
1 viewer *
English term
rake
English to Dutch
Bus/Financial
Gaming/Video-games/E-sports
Regarding the amount casinos earn on poker games.
Example sentences: "The rake is replaced by a usage fee for the poker table"
"The poker room rake varies according to the location"
"a rake of $3 is the usual."
"The full rake for the Midwest begins at $60"
"West Virginia has a law concerning a pre-flop rake"
I used 'opbrengst' until now, but I don't think that's good enough. It's more like a contribution, a charge.
Also as a verb: "The casino hangs out its shingle for the sole purpose of raking in big money!" But here, it can be translated 'geld bijeenharken, verzamelen'.
Example sentences: "The rake is replaced by a usage fee for the poker table"
"The poker room rake varies according to the location"
"a rake of $3 is the usual."
"The full rake for the Midwest begins at $60"
"West Virginia has a law concerning a pre-flop rake"
I used 'opbrengst' until now, but I don't think that's good enough. It's more like a contribution, a charge.
Also as a verb: "The casino hangs out its shingle for the sole purpose of raking in big money!" But here, it can be translated 'geld bijeenharken, verzamelen'.
Proposed translations
(Dutch)
3 | commissie | Marjan Borger |
3 +3 | percentage (rake) | freekfluweel |
References
rake-off | Lianne van de Ven |
Proposed translations
4 days
Selected
commissie
Een "rake" kan een vast bedrag zijn, of een percentage, of zelfs per tijdseenheid worden berekend. Het casino verdient een soort commissie voor elke hand die "gehost" wordt. Percentage klopt daarom denk ik niet.
Example sentence:
I was winning small pots pretty consistently, but ended up losing money after the rake
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
38 mins
percentage (rake)
zie discussie!
Peer comment(s):
agree |
Lianne van de Ven
5 mins
|
Dankjewel!
|
|
agree |
Natasha Ziada (X)
: eens met beide: percentage voor leken, rake voor pokeraars.
19 mins
|
Dankjewel!
|
|
agree |
Thibault_be
: Dit lijkt mij het makkelijkste inderdaad. De term de eerste keer uitleggen met (rake) erbij. Zo is het duidelijk voor iedereen. Het is nu eenmaal een vrij geijkte term als het over poker gaat.
2 days 10 hrs
|
Dankjewel!
|
Reference comments
16 mins
Reference:
rake-off
Ik weet niet of je hier iets mee kunt, of dit past, of er verband mee houdt:
the rake-off is EUR 10,000:
er blijft EUR 10.000,-- aan de strijkstok hangen
(Juridisch-economisch lexicon)
the rake-off is EUR 10,000:
er blijft EUR 10.000,-- aan de strijkstok hangen
(Juridisch-economisch lexicon)
Peer comments on this reference comment:
neutral |
freekfluweel
: volgens mij alleen bij illegale casino's ;-)
6 mins
|
Discussion
http://www.pokerspelen.nl/poker-in-een-casino.html
http://www.ildado.com/casino_glossary03.html
Chips die worden ingehouden aan tafel in card-rooms die zij berekenen voor het huisvesten van de spellen, en de service (zoals bijvoorbeeld de dealer etc.).
Lees meer: http://nl.pokernews.com/poker-termen/rake.htm