Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Callejeando entre escaparates
English translation:
stroll and browse
Added to glossary by
S Ben Price
Jan 6, 2014 18:10
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Callejeando entre escaparates
Spanish to English
Marketing
Marketing
This is a marketing text for a Catalan town, a section header in "Things to do in town" with a little slogan under it. The problem as I see is to come up with something that is not "window shopping" but which conveys the same idea with an ad slogan tone. Sticking to the original is not important, it should just sound good.
Catalan author, for intl or UK market. TIA!! :D
SHOPPING
Callejeando entre escaparates
Catalan author, for intl or UK market. TIA!! :D
SHOPPING
Callejeando entre escaparates
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
stroll and browse
Obviously "window shopping" is the first thing that comes to mind, but since the main heading has presumably got to be SHOPPING, I think the tag has really got to avoid "shop" or "shopping" entirely, otherwise it's going to sound clumsy. I've run through all sorts of combinations with "windows" in my mind but none of them convinces me in the absence of "shop" or "shopping". I very much like "stroll", which sounds casual and relaxed; I slightly prefer it to "wander" which sounds somehow less attractive; perhaps it's got a slight sense of getting lost, which may not be a nice prospect. For the idea of escaparates, just enjoying checking out the displays, "browse" is one alternative, and I think "stroll and browse" sounds reasonably natural and captures the tone.
The combination "stroll and browse" is reasonably common:
https://www.google.es/search?num=100&q="stroll and browse"&o...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-06 19:21:38 GMT)
--------------------------------------------------
Or of course "strolling and browsing", which would be closer to the original, but the two participles in -ing sound just a bit clunky to me, and I'd be inclined to keep to the plain verbs, which could be read as infinitives (to stroll and browse) or as imperatives.
The combination "stroll and browse" is reasonably common:
https://www.google.es/search?num=100&q="stroll and browse"&o...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-06 19:21:38 GMT)
--------------------------------------------------
Or of course "strolling and browsing", which would be closer to the original, but the two participles in -ing sound just a bit clunky to me, and I'd be inclined to keep to the plain verbs, which could be read as infinitives (to stroll and browse) or as imperatives.
Peer comment(s):
agree |
Maria-Ines Arratia
48 mins
|
Thank you, María-Inés :)
|
|
agree |
patinba
: Best of bunch. Short and snappy/Thanks, and the same to you!
54 mins
|
Thanks a lot, Pat, and Happy New Year!
|
|
agree |
Thayenga
: Fits well. Happy 2014, Charles. :)
2 hrs
|
Thanks very much, Thayenga. All best wishes to you too for the coming year :)
|
|
agree |
Tiffany Hardy
: Great choice.
10 hrs
|
Thanks very much, Tiffany :)
|
|
agree |
neilmac
: I was actually joking, but you get my drift. I think most developed world readers associate browsing with internet nowdays, which is my only misgiving. Most of the other suggestions so far are too long-winded or awkward IMO.
14 hrs
|
Happy New Year, Neil :) Sure, I do see your point, but in this context I think it'll be understood and won't seem unnatural. What I do think is that you can't include anything with "shop" straight after the heading "Shopping", which cuts down the options.
|
|
agree |
Lisa McCarthy
: Bizarre - was just going to post 'strolling and browsing' :) // Happy New Year to you too, Charles!
20 hrs
|
That's amazing! I don't like to quote the old cliché about great minds, but... Cheers, Lisa, and Happy New Year :)
|
|
agree |
Rachael West
: Browse, in my opinion, is an ideal option here! Happy New Year!
1 day 19 hrs
|
Thanks very much, Rachael! Same to you :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
4 mins
strolling the streets [and] looking in shop windows
Just one idea...
7 mins
Wandering among showcases/window displays
Una opción
+1
9 mins
Window strolling
Maybe...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-01-06 18:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
Or:
Window wandering
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-01-06 18:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
Or:
Window wandering
10 mins
Strolling through the shops
Or maybe you can say; Let´s stroll through the shops
+2
18 mins
Shop and stroll
If it's something snappy you're looking for then this is short and to the point and, pushing it a bit, a play on rock 'n' roll which, I'd argue, has positive connotations for most English speakers.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-01-06 18:30:38 GMT)
--------------------------------------------------
or "shop 'n' stroll" if you want to make an explicit pun
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-01-06 18:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
I don't remember ever seeing this but I imagine it's a bit too obvious not to have been used somewhere before.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-01-06 18:30:38 GMT)
--------------------------------------------------
or "shop 'n' stroll" if you want to make an explicit pun
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-01-06 18:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
I don't remember ever seeing this but I imagine it's a bit too obvious not to have been used somewhere before.
Peer comment(s):
agree |
Sergio Kot
12 hrs
|
Thanks, mamelushen
|
|
agree |
neilmac
: I think it fits the context (section header with a little slogan under it) and register perfectly :)
14 hrs
|
Thanks, Neil. I think it's a valid option only if the register's informal. Otherwise, it's not an easy concept to convey snappily.
|
40 mins
wandering around the shops
Just another idea. I think "wander" works well but you would have to say "around" rather than "through".
1 hr
Discovering interesting shops
Two examples:https://www.airbnb.com/users/show/4846218
I am a primary school teacher and my husband works in IT. We enjoy wandering around the city discovering interesting shops, eateries and contemporary...www.homeaway.co.uk/reviews/p83049
In the afternoon, we enjoyed strolling through the little streets of the Old Town and discovering interesting shops, churches, restaurants and the evening market.
I am a primary school teacher and my husband works in IT. We enjoy wandering around the city discovering interesting shops, eateries and contemporary...www.homeaway.co.uk/reviews/p83049
In the afternoon, we enjoyed strolling through the little streets of the Old Town and discovering interesting shops, churches, restaurants and the evening market.
2 hrs
rambling along from one shop window to another
I said it out loud and thought it sounded good.
7 hrs
Walking the town and walking the shops
This gives you an idea that there's much to do both in town and in the shops.
Discussion
mɛ/
informal
exclamation
1.
expressing a lack of interest or enthusiasm.
"meh, I'm not impressed so far"
adjective
1.
uninspiring; unexceptional.
"a lot of his movies are … meh"