Jul 13, 2016 08:13
7 yrs ago
15 viewers *
French term

Taxe d\'habitation & IR sur les revenus fonciers

Non-PRO French to Spanish Law/Patents Real Estate Impôts logement
Buenos días, no termina de quedarme claro la diferencia entre la "taxe d'habitation" y el "IR sur les revenus fonciers" y tengo miedo de cometer algún error jurídico.

¿Cuál creen que sería la traducción correcta...?:
taxe d'habitation: impuesto sobre bienes inmuebles/impuesto de residencia (lo paga o el propietario o el inquilino, quien esté residiendo en la vivienda)
IR sur les revenus fonciers: impuesto sobre el rendimiento de capital inmobiliario/impuesto sobre el rendimiento de bienes inmuebles/impuesto sobre bienes inmuebles

Hablamos del sistema fiscal marroquí. ¡Muchas gracias!

Proposed translations

+1
6 hrs
French term (edited): IR sur les revenus fonciers
Selected

Impuesto sobre rendimiento del capital inmobiliario

La traducción de taxe d'habitation es correcta.

IR sur les revenus fonciers: Impuesto sobre rendimiento del capital inmobiliario
(es el impuesto que se debe pagar sobre el monto anual percibido por la renta de una propiedad que no es la residencia principal del propietario del inmueble)
Note from asker:
¡Mil gracias!
Peer comment(s):

agree yinnyann
1 day 6 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 13 hrs

impuesto a la vivienda/predial e impuesto sobre la renta sobre las ganancias financieras

Mi propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search