Glossary entry

English term or phrase:

Holdout shoes

French translation:

sabots à retenue

Added to glossary by Transexpertise
Nov 14, 2016 20:05
7 yrs ago
English term

Holdout shoes

English to French Other Gaming/Video-games/E-sports
Bonjour,

Je cherche à traduire "Holdout shoes" pour un article sur la tricherie au casino.

Il s'agit d'un sabot qui distribue la 2ème carte au lieu de la première et dans lequel il y aurait un miroir permettant au croupier de voir la première carte.

Je n'ai pas trouvé d'équivalent en français, j'hésite à le traduire par "sabot truqué", mais l'auteur parle ensuite d'autres sabots truqués, donc je ne peux pas le traduire de cette manière.

Merci de votre aide :)

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

sabots à retenue

Je n'ai pas de référence en français (il y a moins de croupiers tricheurs au blackjack ou ils ne s'expriment pas en français?), mais à partir de la définition il s'agit de trouver un terme adéquat

Le sabot ne doit permettre l'extraction que d'une seule carte ( la première)
Article 58 (consacré essentiellement au baccarat mais les définitions du sabot du blackjack y font référence):
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFT...
Les cartes sont ensuite placées dans un distributeur ou sabot, d'un modèle agréé par le ministre de l'intérieur et disposées de telle façon qu'elles descendent automatiquement vers l'orifice de l'appareil et qu'elles ne puissent en sortir qu'une à une.

La tricherie évidente à éviter c'est le "second deal", distribution de la deuxième carte du sabot et non de la première, ou plus précisément de la première ou de la deuxième au choix du croupier s'il a connaissance de la première, ce qui lui donne un avantage inacceptable; il y a même deux sortes de "second deal" pour les spécialistes en cas de donne manuelle:
http://www.blackjackforumonline.com/content/csdl.htm
http://www.blackjackforumonline.com/content/csdlii.htm

Explication ici sur un supposé sabot en plexiglas (prism shoe), jamais vu en France (sabots noirs et opaques) mais j'ai vu des gens tenter d'en fabriquer un sans grand succès, apparemment il faudrait un dispositif optique plus réfléchissant (spath d'Islande ou autre)
http://blackjack-square.com/aforum/viewtopic.php?f=50&t=134#...

Il faut donc 2 éléments pour que le croupier triche:
1) connaissance de la première carte à sortir; or visiblement ce n'est pas le sens de "holdout", il faut autre chose, on soupçonne entre autres les CSM citées dans la première réponse car elles ont un lecteur de cartes dont l'utilité n'est pas évidente)
2) possibilité de distribuer la seconde ou en tous cas une autre carte que la première si le croupier la considère défavorable pour lui
C'est ce dernier sens que j'attribue à "holdout": retenir la première carte en permettant au croupier d'extraire la deuxième, équivalent des manoeuvres du pouce citées ci-dessus pour les donnes manuelles

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2016-11-15 13:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

"prism shoe" sur Youtube (il y en a d'autres):
https://www.youtube.com/watch?v=cz2ESqP3PDk
https://www.youtube.com/watch?v=EXL-oxTZcoU
https://www.youtube.com/watch?v=avP3t3XpJyk
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
2 hrs

mélangeur automatique

C.f. http://www.guide-blackjack.com/CSM-ARNAQUE.html
Par contre, peut-être on peut rajouter "avec un lecteur optique/un miroir intégré"
Peer comment(s):

neutral Didier Fourcot : CSM c'est une machine à mélanger les cartes, là on parle de sabot "shoe"
14 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Bonjour, ce lien vous sera peut-être utile !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search