Jul 9, 2017 11:41
6 yrs ago
6 viewers *
English term
to inform
English to Arabic
Other
Education / Pedagogy
Key challenges were ensuring coordination amongst all players, responding to the full agenda (e.g. equity and quality) as well as the challenges associated with global comparison and the relevance of some indicators to inform national policy.
Proposed translations
(Arabic)
5 +2 | توفير المعلومات | Sofyan barhomeh |
4 +1 | لارشاد / لتزويد / لتوجيه /لاثراء | Samah Aly |
5 | تعزيز السياسات الوطنية | Rahaf ziad |
5 | لإخبار/لإعلام/ | wihyi |
4 | من أجل سياسة وطنية مستنيرة | Nermeen Yousry |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
توفير المعلومات
توفير المعلومات لوضع السياسة الوطنية
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
English term (edited):
to inform national policy
من أجل سياسة وطنية مستنيرة
Informed advice: مشورة مستنيرة
Informed judgment: حكم مستنير
Informed decision: قرار مستنير
Informed consent: موافقة مستنيرة
Source: https://unterm.un.org/UNTERM/search?urlQuery=informed
To inform national policy = to have an informed national policy = من أجل سياسة وطنية مستنيرة
Informed judgment: حكم مستنير
Informed decision: قرار مستنير
Informed consent: موافقة مستنيرة
Source: https://unterm.un.org/UNTERM/search?urlQuery=informed
To inform national policy = to have an informed national policy = من أجل سياسة وطنية مستنيرة
+1
3 hrs
لارشاد / لتزويد / لتوجيه /لاثراء
لارشاد / لتزويد / لتوجيه /لاثراء
3 hrs
تعزيز السياسات الوطنية
.
7 hrs
لإخبار/لإعلام/
.
Example sentence:
to inform the authority about criminals
Something went wrong...