This question was closed without grading. Reason: La respuesta no es aceptable
Jul 3, 2019 23:11
4 yrs ago
1 viewer *
inglés term
Work cold
inglés al español
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
General
It appears in different contexts and I don´t know what it means exactly. Maybe some of you can help.
"was he working cold?"
"He was either starter or cold"
"What are the closing duties for the cold person?"
thanks in advance!
"was he working cold?"
"He was either starter or cold"
"What are the closing duties for the cold person?"
thanks in advance!
Proposed translations
(español)
3 | aprendiz, nuevo | Víctor Zamorano |
3 | trabajo/trabajador sin motivación | Juan Arturo Blackmore Zerón |
2 | trabajar como principiante | David Hollywood |
Proposed translations
24 minutos
trabajar como principiante
best I can offer
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-07-03 23:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
sin conocimientos
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-07-03 23:40:10 GMT)
--------------------------------------------------
seems to be a text filled with jargon coined by the "author" so a real test in terms of translation
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-07-03 23:43:11 GMT)
--------------------------------------------------
translated for so many years that I'm used to this gobbeldegook and maybe someone can be more precise
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-07-03 23:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
sin conocimientos
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-07-03 23:40:10 GMT)
--------------------------------------------------
seems to be a text filled with jargon coined by the "author" so a real test in terms of translation
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-07-03 23:43:11 GMT)
--------------------------------------------------
translated for so many years that I'm used to this gobbeldegook and maybe someone can be more precise
10 horas
aprendiz, nuevo
Cierto es que no es fácil, porque puede ser distinto en cada caso. En España a la persona que empieza se le llama informalmente "el nuevo", simplemente. O "aprendiz", más formalmente, que no parece ser el caso.
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2019-07-04 09:24:46 GMT)
--------------------------------------------------
No sé si hay un matiz de "inexperto" en el término en inglés...
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2019-07-04 09:24:46 GMT)
--------------------------------------------------
No sé si hay un matiz de "inexperto" en el término en inglés...
15 horas
trabajo/trabajador sin motivación
Sin más contexto es difícil dar una propuesta segura.
Se refiere a un estilo de trabajo o trabajador sin aliento, sin energía, sin motivación.
Se refiere a un estilo de trabajo o trabajador sin aliento, sin energía, sin motivación.
Discussion