Dec 3, 2019 08:47
4 yrs ago
25 viewers *
French term

adjudant O.P.J

French to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Police judiciaire
Context:Dressé le 15 Novembre 2018 à 14 heures 12 minutes sur la déclaration de YXXXXXX, âgé de 50 ans, adjudant O.P.J

This is the person registering the death at local Mairie.
OPJ = Officier de police judiciaire

TIA Chris.
For those having followed previous questions, the patient has died.

Discussion

SafeTex Dec 8, 2019:
Adjutant Hello all
On this question of "adjutant" being a false friend, it reminds me when someone recently said that "notaire" should not be translated as "notary" as they have different remits in France and the UK.
I replied that in that case, we could not translate "advocat" as "lawyer" either while someone else answered that when you read a translation or an article about a foreign country, you know that terms may not mean exactly the same thing.
in this case, I would prefer to use "adjutant" than trying to equate French "adjutant" with an equivalent English rank.
NCO is in my opinion far worse and you will understand why if you look at:
https://en.wikipedia.org/wiki/National_Active_Non-Commission...
We are now so far away from the police world and judicial or investigative officers that NCO cannot be justified over "adjutant".
This is just my opinion of course and I'm sure someone will answer this :)
Regards
SafeTex

Proposed translations

-1
1 hr

police officer adjutant / PO Adjutant

Declined
Officier de police judiciaire = Police officer
Adjudant de police = Police adjutant
Example sentence:

A Junior Police Officer - Adjutant (S-1) and a true Junior Police Beauty of her batch.

...whose po- adjutant of tho American Legion...

Peer comment(s):

disagree Daryo : you missed the key point: " police judiciaire", not "ordinary/normal" police / a bit more useful/relevant than Linguee (not really hard to achieve ...) https://en.wikipedia.org/wiki/Police_judiciaire https://en.wikipedia.org/wiki/Judicial_police
11 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

adjutant judicial police officer

Declined
I think it's this more or less. I would not remove "judicial" as in France, this term distinguishes a type of police officer from others but you could also use "judiciary" or "investigating/investigative" as there does not seem to be just one official translation on Google
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Thanks Phil
disagree Daryo : false friend // https://en.wikipedia.org/wiki/Adjutant adjudant is used in French-speaking armed forces as a non-commissioned officer rank similar to a staff sergeant or warrant officer but is not equivalent to the role or appointment of an adjutant.
15 hrs
Hello Daryo. I doubt any military terms between French and English fit perfectly.Just for starters, the Gendarmerie is a military body in France which our police force is not.
agree AllegroTrans : I think simply "officer of the judicial police" would work well here. Re your comment to Daryo, the Police Judiciaire and the Gendarmerie are separate entities.
1 day 9 hrs
Thanks. As for your suggestion, it's all a question of style. For your new remark see:https://www.gendarmerie.interieur.gouv.fr/Notre-institution/...
neutral Yvonne Gallagher : agree with Daryo that "adjutant" is a false friend https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/adjutan... https://en.wikipedia.org/wiki/Adjutant
5 days
NCO is even more wrong than Adjutant and I have entered a post in the discussion thread. I'm sure you wil answer it as it is an interesting debate for translators. Regards
Something went wrong...
5 days

Senior NCO of the judicial police

Declined
as Daryo pointed out, an "adjutant" is a false friend for Fr "adjudant" which is really the rank of a senior NCO "Sous-officier supérieur" (see below) suggested as closest to "sergeant" in a UK police force or "Warrant officer" elsewhere (though this rank is seen as junior ranking NCO below).

Thus, I suggest you keep it more general by saying Senior NCO of the judicial police OR judicial police officer (Senior NCO rank) OR even more simply just
(senior) judicial police officer

https://en.wikipedia.org/wiki/Non-commissioned_officer

"France
In France, Belgium and most former French colonies, the term sous-officier (meaning: "lower officer" or "sub-officer") is a class of ranks between the rank-and-file (hommes du rang) and commissioned officers (officiers). Corporals (caporal and caporal-chef) belong to the rank-and-file. Sous-officiers include two subclasses: "subalternes" (sergents and sergents-chefs) and "supérieurs" (adjudants, adjudants-chefs and majors)..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-12-08 14:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

or perhaps judicial police (SNCO)

https://en.wikipedia.org/wiki/Non-commissioned_officer

"A noncommissioned officer (NCO) is a military officer who has not earned a commission.[1][2][3] Non-commissioned officers usually obtain their position of authority by promotion through the enlisted ranks.[4] In contrast, commissioned officers usually enter direct from a military academy, and are often expected to have a university degree.

"The NCO corps usually includes all grades of corporal and sergeant; in some countries, warrant officers also carry out the duties of NCOs. The naval equivalent includes some or all grades of petty officer. There are different classes of non-commissioned officer, including junior non-commissioned officers (JNCO) and senior (or staff) non-commissioned officers (SNCO) "

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-12-08 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

judicial police officer (SNCO)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-12-08 14:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

In response to Safetex
https://www.google.com/search?q=adjutant meaning&rlz=1C1CHMO...
"The term adjudant is used in French-speaking armed forces as a non-commissioned officer rank similar to a staff sergeant or warrant officer but is not equivalent to the role or appointment of an adjutant."
Peer comment(s):

neutral SafeTex : I understand your concern about "ajdutant" but French non commissioned officers go to a special school in France and are "soldiers". Nothing like what we need. See: https://en.wikipedia.org/wiki/National_Active_Non-Commission...
14 mins
As I said, there is no exact equivalent but "adjutant" is completely wrong here https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/adjutan...
Something went wrong...
22 days

Judicial Police Sergeant

Well I'm throwing this in - as everyone says there is no exact equivalent in Britosh English as we don't have the same police structure as France, where the police evolved directly from the military

However, there is good reason to equate "adjutant" with "sergeant" as the rank is at approxmately the same level

The Los Angeles Police Department describes an adjutant (civil service rank of sergeant) as someone who: Assists the division commander with the administrative management of all divisional operations, personnel, facilities, and equipment.2 Jul 1996
The Adjutant's Role in the Modern Police Organization - SAGE ...
journals.sagepub.com › doi › pdf
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

De la police judiciaire

Code de procédure pénale

Partie législative

Livre Ier : De la conduite de la politique pénale, de l'exercice de l'action publique et de l'instruction

Titre Ier : Des autorités chargées de la conduite de la politique pénale, de l'action publique et de l'instruction

Chapitre Ier : De la police judiciaire

Section 1 : Dispositions générales


Article 15-1
Modifié par Loi n°2003-239 du 18 mars 2003 - art. 8 JORF 19 mars 2003
Modifié par Loi n°2003-239 du 18 mars 2003 - art. 8

Les catégories de services ou unités dans lesquels les officiers et agents de police judiciaire visés aux sections II et III du présent chapitre exercent leurs fonctions habituelles, les modalités de création de ces services ou unités ainsi que leurs critères de compétence territoriale sont déterminés par décret en Conseil d'Etat pris sur le rapport du ministre de la justice et du ministre intéressé. La compétence territoriale de ces services ou unités s'exerce, selon les distinctions prévues par ce décret, soit sur l'ensemble du territoire national, soit sur une ou plusieurs zones de défense, ou parties de celles-ci, soit sur l'ensemble d'un département.

....
https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsession...


Article 16
Modifié par LOI n°2019-222 du 23 mars 2019 - art. 47 (V)


Ont la qualité d'officier de police judiciaire :

Les maires et leurs adjoints ;

Les officiers et les gradés de la gendarmerie, les gendarmes comptant au moins trois ans de service dans la gendarmerie, nominativement désignés par arrêté des ministres de la justice et de l'intérieur, après avis conforme d'une commission ;

Les inspecteurs généraux, les sous-directeurs de police active, les contrôleurs généraux, les commissaires de police et les officiers de police ;

Les fonctionnaires du corps d'encadrement et d'application de la police nationale comptant au moins trois ans de services dans ce corps, nominativement désignés par arrêté des ministres de la justice et de l'intérieur, après avis conforme d'une commission.

La composition de la commission prévue aux 2° et 4° est déterminée par un décret en Conseil d'Etat pris sur le rapport du ministre de la justice et du ministre de l'intérieur.

Ont également la qualité d'officier de police judiciaire les personnes exerçant des fonctions de directeur ou sous-directeur de la police judiciaire et de directeur ou sous-directeur de la gendarmerie.

Les fonctionnaires mentionnés aux 2° à 4° ci-dessus ne peuvent exercer effectivement les attributions attachées à leur qualité d'officier de police judiciaire ni se prévaloir de cette qualité que s'ils sont affectés à un emploi comportant cet exercice et en vertu d'une décision du procureur général près la cour d'appel les y habilitant personnellement.L'exercice de ces attributions est momentanément suspendu pendant le temps où ils participent, en unité constituée, à une opération de maintien de l'ordre.

Toutefois, les fonctionnaires visés au 4° ne peuvent recevoir l'habilitation prévue à l'alinéa précédent que s'ils sont affectés soit dans un service ou une catégorie de services déterminés en application de l'article 15-1 et figurant sur une liste fixée par arrêté des ministres de la justice et de l'intérieur, soit, à titre exclusif, dans une formation d'un service mentionnée par le même arrêté.

L'habilitation est délivrée par le procureur général près la cour d'appel dans le ressort de laquelle intervient la première affectation du fonctionnaire. Elle est valable pour toute la durée de ses fonctions, y compris en cas de changement d'affectation.

Les conditions d'octroi, de retrait et de suspension pour une durée déterminée de l'habilitation prévue aux neuvième et avant-dernier alinéas du présent article sont fixées par décret en Conseil d'Etat pris sur le rapport du ministre de la justice et des ministres intéressés.

https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte...



Police judiciaire en droit français

En France, la police judiciaire est définie par l'article 14 du code de procédure pénale [archive] : « Elle est chargée, suivant les distinctions établies au présent titre, de constater les infractions à la loi pénale, d'en rassembler les preuves et d'en rechercher les auteurs ». Elle se distingue ainsi de la police administrative, et ce depuis le Code des délits et des peines de 1795.


Sommaire
1 Principe de fonctionnement
2 Personnel et compétence
3 Opérations
4 Liens externes
5 Notes et références

Principe de fonctionnement
« La police judiciaire est exercée, sous la direction du procureur de la République, par les officiers et agents »1 désignés à cet effet.

Personnel et compétence
La police judiciaire est exercée par la gendarmerie nationale, la police nationale, la douane, les maires et leurs adjoints via la police municipale, mais aussi par certains corps de fonctionnaires qui disposent d'une compétence spéciale. Par exemple : certains agents de la société nationale des chemins de fer français (SNCF) et de la régie autonome des transports parisiens (RATP), les inspecteurs du travail, les inspecteurs de l'environnement, les agents de l'administration fiscale3, les gardes particuliers, etc.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Police_judiciaire_en_droit_fra...

https://en.wikipedia.org/wiki/Law_enforcement_in_France

https://fr.wikipedia.org/wiki/Officier_de_police_judiciaire
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search