Mar 19, 2022 13:50
2 yrs ago
8 viewers *
English term

How do I get a bank account

English to Persian (Farsi) Other Other
Talking about bank account
------------------------------

A: Excuse me? … Checks?
B: Yes. This is a check. That’s the advantage of having a bank account.
You don’t have to pay cash. You can pay by check.
A: You can use checks instead of money?
B: Well, in a way a check is money. It’s a promise to pay money.
.
.
A: But you’ve got a bank account. How do I get a bank account?
B: That’s easy. You just go to the bank and open one.

-------------------------------------------------------
توضیح:

توجه فرمایید DISCUSSION لطفا به بخش

-------------------------------------------------------

How do I get a bank account?




کدام ترجمه از نظر فنی درست است:


1- چطور صاحب یک حساب بانکی شوم؟

2- چطور یک حساب بانکی داشته باشم؟

3- چطور یک حساب بانکی باز کنم؟

4- ترجمه شما







متشکرم

Discussion

rezaproz (asker) Mar 19, 2022:

نظر دو نیتیو:
What does"get" mean in this sentence?
N1: Acquire
N2: A is simply asking how to acquire a bank account, not knowing what the process is called until B then uses the term “open an account”. Once A goes through the process of opening an account, they will then have an account.

Proposed translations

1 min
Selected

چطور یک حساب بانکی داشته باشم؟



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2022-03-19 13:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

باز کردن در این کانتکس درست نیست و می توان برداشت های دیگری را نیز از آن داشت. ضمن اینکه اگر مقصود نویسنده بازکردن بود می توانست از واژه های دیگری استفاه کند. چطور صاحب یک حساب بانکی شوم؟ هم اگر چه غلط نیست اما برای چنین متنی رسمی محسوب می شود

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-19 15:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

بله دقیقا نیتیو هم همین مطلب را اشاره می کند در اینجا یک کلیت و سوال کلی مطرح شود و به فرایند و جزییات و تاکید خاصی بر کار خاصی اشاره نمی کند

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-03-20 07:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

acquire synonym
obtain, come by, come to have, get, receive, gain, earn, win, come into, come in for, take possession of, take receipt of, be given. buy, purchase, procure, possess oneself of, secure. gather, collect, pick up, appropriate, amass, build up, hook, net, land. achieve, attain.
این ها معانی واژه مذکور است که معنای داشتن و صاحب شدن هم از بسیاری از واژه های آن برداشت می شود.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-03-20 07:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

این هم معانی واژه در یک دیکشنری معتبر که صاحب شدن هم یکی از معانی آن است:
(با کوشش) به دست آوردن، تحویل کردن، سبک کردن، فرا گرفتن، آموختن، صاحب شدن، مالک شدن، اندوختن، یافتن
https://farsilookup.com/e2p/seek.jsp?lang=fa&word=acquire

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-03-20 07:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.jadvalyab.ir/hoshyar/صاحب+شدن
Note from asker:
جناب برزوفرد متشکرم. خیلی خوب
مطلبی که در ادامه به عنوان توضیح آورده اید با توضیحات نیتیو همخوانی دارد
لطفا به ادامه توضیات نیتیو2 نگاهی بیندازید
-
یک سوال:
است. که به معنی "صاحب شدن" است acquire در اینجا get از نظر نیتیوها معادل
است؟ acquire آیا می توان گفت که "داشتن" هم یکی از معادلهای
متشکرم
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "متشکرم"
11 mins

من چطور حساب بانکی داشته باشم؟

ترجمه را با توجه به متن و جمله قبلش پیشنهاد دادم.
Note from asker:
جناب صدیقی متشکرم. خیلی خوب
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search