Glossary entry (derived from question below)
Jun 15, 2022 17:35
1 yr ago
13 viewers *
German term
Zivi
German to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
So che un 'Zivi' è qualcuno che invece di fare il militare presta servizio civile. Ma, siccome il termine appare continuamente nel testo, mi sembra troppo lungo scrivere sempre 'l'uomo che presta servizio civile'o 'il funzionario del servizio civile', vi viene in mente qualcosa?
»Der Rucksack nicht«, sagt sie bestimmt, »das ist so ausgemacht. Das gibt nur wieder Ärger wegen dem Fernsehen.« Der
Alte murrt etwas von Weihnachten, aber Jenny baut sich vor ihm in der Tür auf. Ungestüm möchte er sie zur Seite stoßen,
da kommt *der Zivi* dazu: »Rucksack draußen lassen, sonst gibt es keinen Braten!«
»Der Rucksack nicht«, sagt sie bestimmt, »das ist so ausgemacht. Das gibt nur wieder Ärger wegen dem Fernsehen.« Der
Alte murrt etwas von Weihnachten, aber Jenny baut sich vor ihm in der Tür auf. Ungestüm möchte er sie zur Seite stoßen,
da kommt *der Zivi* dazu: »Rucksack draußen lassen, sonst gibt es keinen Braten!«
Proposed translations
(Italian)
5 | civilista | Sandra Gallmann |
3 +1 | volontario / "civi" | AdamiAkaPataflo |
Proposed translations
17 hrs
Selected
civilista
Qui da noi in Ticino vengono chiamati così.
Buon lavoro.
Il servizio civile è un'alternativa al servizio militare, se un giovane seppur idoneo non vuole (per motivi di coscienza) prestare servizio militare, può prestare servizio civile. Se non è idoneo per motivi di salute è scartato e paga una tassa di esenzione dal servizio militare. Il servizio civile, quindi, non è prestato a titolo volontario.
Buon lavoro.
Il servizio civile è un'alternativa al servizio militare, se un giovane seppur idoneo non vuole (per motivi di coscienza) prestare servizio militare, può prestare servizio civile. Se non è idoneo per motivi di salute è scartato e paga una tassa di esenzione dal servizio militare. Il servizio civile, quindi, non è prestato a titolo volontario.
Note from asker:
Grazie, ma in italiano 'civilista' richiama l'avvocato, che può essere 'civilista' o 'penalista'. Mi occorre un termine che non crei equivoci in italiano! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "E invece, alla fine, ho tradotto così, spiegando la prima volta. In fondo se un termine esiste ed è usato....Grazie!"
+1
25 mins
volontario / "civi"
lo spieghi la prima volta e poi metti solo "volontario", oppure introduci il concetto di "civi" (tipo: il volontario del servizio civile, chiamato per comodità "il civi")
Peer comment(s):
neutral |
Dunia Cusin
: Eviterei di usare "volontario", visto che il servizio civile, in alternativa a quello militare, è invece obbligatorio in alcuni Paesi (tipo Austria, per esempio)
1 hr
|
Ah, non lo sapevo, grazie dell'info! In Italia si parla di "volontari" per ovvi motivi...
|
|
agree |
martini
1 day 18 hrs
|
Discussion
https://www.bmeia.gv.at/gk-los-angeles/service-fuer-buergeri...