Glossary entry

Spanish term or phrase:

causas tasadas

English translation:

specific grounds/causes

Added to glossary by Andrew Darling
Sep 19, 2023 18:25
8 mos ago
22 viewers *
Spanish term

causas tasadas

Spanish to English Law/Patents Law (general) Personal data protection
This term appears in a privacy policy for the website of a Spanish lean manufacturing company, and I am translating the text into UK English.
On the subject of personal data protection, the following is stated:

Destinatarios.
La cesión o comunicación de datos de carácter personal se realizará cuando sea lícito conforme a los dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de datos y normativa específica.
Conforme a lo establecido en la Ley 2/2023 de 20 de febrero si concurre alguna de las causas tasadas previstas en la ley, se realizará comunicación inmediata al Ministerio Fiscal si la conducta pudiera ser constitutiva de delito o remisión a otra Autoridad u Organismo que pudiera resultar competente para la tramitación de la comunicación o a la autoridad administrativa competente en el marco de una investigación penal, disciplinaria o sancionadora.

Thanks in advance.

Discussion

Andrew Darling (asker) Sep 21, 2023:
Thank you for your help everyone.
neilmac Sep 19, 2023:
Looks like ... it just means "breaches/violations" or similar. Not sure about the 'tasadas' part though.

Proposed translations

3 hrs
Selected

specific grounds/causes

...provided in the 2/2023... I think this is a reference back to the Ley 2/2023 and what it stipulates.
Note from asker:
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins

causes limited/restricted ...

https://repositori.urv.cat/estatic/TFG0011/en_TFG74.html

Aunque, paradójicamente hablando, conlleva más problemas al heredero a la hora de acreditarlas (si bien, no es obligatorio por el causante exponer los motivos por los que deshereda sino que sólo hay que citar la causa tasada por la ley) y por lo tanto, puede conducir a que la voluntad del testador de privar la legítima se acabe no cumpliendo.

However (and paradoxically), the heir might have more problems to prove the bad relationship (though the deceased doesn't have to expose the reasons for the disinheriting, and should just make reference to the cause fixed by law) and might mean that the disinheriting will fails.


https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/5...

https://dle.rae.es/tasar


So, "causes restricted/limited ...".
https://tureng.com/en/spanish-english/tasar
General tasar [v] limit
General tasar [v] restrict
Something went wrong...
2 hrs
Spanish term (edited): causa/s tasada/s

listed ground/s

... previstas en la ley: statutory, listed grounds.

It is not limitativamente, so restrictively, specifically or exhaustively, but simply weighted (assessed and listed). Compare in a different context -> tasar la lbertad: restrict freedom, West.
Something went wrong...
-1
4 hrs
Spanish term (edited): causas tasadas previstas

grounds provided for

Translation of "causas previstas" in English

El no reconocimiento de la condición de asilado, cualquiera que sea su causa, no impedirá la denegación de la extradición por cualquiera de las causas previstas en esta ley.
The non-recognition of the status of political refugee, whatever its grounds, shall not prevent the denial of extradition on any of the grounds provided for in this Act.
Si el solicitante de una inscripción recibe la notificación de que se ha negado la inscripción de la marca por las causas previstas en el artículo 3, tiene derecho a pedir que se reexamine su solicitud.
If the applicant receives notification that the trademark has been refused on the grounds provided for in Article 3, the applicant has the right to require re-examination of the application.
Peer comment(s):

disagree Edward Tully : Just a rewording of my answer with no translation of the key word 'tasadas'.//Which is why I used both 'specific' and 'provided' in my answer, if you read my comment posted at the time.
31 mins
"specific" and "provided for" (e.g. in legislation) don't have the same meaning
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Ley 2/2023 de 20 de febrero...

.. is effectrively a whistleblowers' protection Law

Severiano Fernández Ramos
Ley 2/2023, de 20 de febrero, de protección al informante: ámbito material de aplicación.
09/06/2023
Compartir:
La Ley 2/2023, de 20 de febrero, reguladora de la protección de las personas que informen sobre infracciones normativas, ordena un complejo dispositivo de comunicación de informaciones y, en su caso, de protección a los informantes. Ahora bien, este dispositivo no es apto para comunicar cualquier incumplimiento legal, sino que está limitado a un doble ámbito material que se superpone: de un lado, el ámbito material referido a determinadas infracciones del Derecho de la Unión Europea; y, de otro lado, el ámbito relativo a las infracciones del ordenamiento español.

Severiano Fernández Ramos es Catedrático de Derecho Administrativo en la Universidad de Cádiz

El artículo se publicó en el número 63 de la Revista General de Derecho Administrativo (Iustel, mayo 2023)

LAW 2/2023, OF FEBRUARY 20, ON THE PROTECTION OF THE INFORMANT: MATERIAL SCOPE OF APPLICATION

ABSTRACT: Law 2/2023, of 20 February, that regulates the protection of those who report on regulatory violations, establishes a complex system for the communication of information and, if necessary, for the protection of informants. However, this system is not suitable for communicating any legal breach, as it's limited to a double overlapping material scope: on the one hand, the material scope referring to certain infringements of European Union Law; and, on the other hand the scope relating to infringements of the Spanish legal system.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search