Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
prodloužená ruka
English translation:
mouthpiece
Added to glossary by
Zuzana Jurková
Mar 28, 2013 09:19
11 yrs ago
1 viewer *
Czech term
prodloužená ruka
Czech to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Jsem vlastně takovou prodlouženou rukou trenéra v komunikaci s mužstvem.
Proposed translations
(English)
4 +3 | mouthpiece | Charles Stanford |
4 | extended hand | Martin König |
3 +1 | intermediary | Vladimír Hoffman |
3 +1 | voice | Stuart Hoskins |
3 | translate the coach's requirements to the team | Barbora Tite (X) |
3 | right-hand man/(someone's) right hand | Hannah Geiger (X) |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
mouthpiece
Xabi Alonso — once the manager's mouthpiece on the pitch (http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/230065/L...
He's a fixture for the moment, the manager's mouthpiece on the pitch. (www.toffeeweb.com/season/12-13/rumour-mill/22412.html)
or you could go for
link
relay
eyes and ears
middleman
go-between
spokesman
He's a fixture for the moment, the manager's mouthpiece on the pitch. (www.toffeeweb.com/season/12-13/rumour-mill/22412.html)
or you could go for
link
relay
eyes and ears
middleman
go-between
spokesman
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky!"
6 mins
extended hand
I v tomto kontextu.
+1
40 mins
intermediary
In this context.
44 mins
translate the coach's requirements to the team
just an idea
+1
36 mins
voice
"The captain is the coach's voice on the field"
http://www.soccernation.com/danny-jackson-on-being-great-tea...
You could say I'm the coach's voice in (his) communication with the team.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-03-28 10:11:35 GMT)
--------------------------------------------------
(The above sentence is a proposed translation, not my suggestion to you, by the way!)
http://www.soccernation.com/danny-jackson-on-being-great-tea...
You could say I'm the coach's voice in (his) communication with the team.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-03-28 10:11:35 GMT)
--------------------------------------------------
(The above sentence is a proposed translation, not my suggestion to you, by the way!)
2 hrs
right-hand man/(someone's) right hand
or someone's right hand
Tyler, who joined the organisation at the same time as Van Commenee in early 2009 and was described by the Dutchman as his “right-hand man”
http://www.telegraph.co.uk/sport/othersports/athletics/96127...
http://www.tnonline.com/2013/mar/01/obriens-right-hand-man-p...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-03-28 12:09:55 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, it is right-hand-man
Something went wrong...