Glossary entry

English term or phrase:

shrink wrap

Albanian translation:

paketim me plastmas / Marrëveshje license e mbështjellë me plastmas

Added to glossary by Monika Coulson
May 11, 2006 08:15
18 yrs ago
English term

shrink wrap

English to Albanian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Agreement, licences
Shrink-wrap licenses are agreements printed on, or found inside, a computer program package that is wrapped in cellophane, or "shrink-wrap" plastic.

http://www.unc.edu/courses/pre2000fall/law357c/cyberprojects...

Discussion

Translation Link May 15, 2006:
Albank -kjo fjali ne anglisht t'a tregon vete kuptimin. Metode me ane te kompjuterit per te mbeshtjelle dokumenta ligjore me celofan apo plastmas. Kjo mbeshtjellje eshte e tkurrur, dhe nuk lejon futjen e ajrit. Kete e perdorin me shume zyrat qeveritare.
albank78 (X) (asker) May 11, 2006:
Plotësim Dokumenti ku shfaqet ky term është dosje tenderi, kështu që sa për ilustrim më poshtë është dhënë fjalia komplete:

The Appointment Decision, SCA and the GCA prevail over any click wrap, shrink wrap or other standard conditions of the Administrator and / or the Service Provider.

*SCA - Special Conditions of Appointment
*GCA - General Conditions of Appointment

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

paketim me plastmas / paketim mbrojtës me plastmas

Është paketim me plastmas që bëhet nëpërmjet mbështjelljes me fletë plastmasi në një mjedis të nxehtë me pa ajër (zbratëzi ajri/vakum).

Në varësi të tekstit, mund të shtoni edhe fjalën "paketim mbrojtës me plastmas".

Shihni fjalorin trigjuhës të zotit Ilir Hoti "Fjalor enciklopedik për Bankën, biznesen, Bursën, Ekonominë", pasi aty u bazova dhe unë për këtë përgjigje (faqe 1162).
Aty madje jepet edhe referenca në italisht që është "confezione di plastica").

Ditën e mirë.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-05-11 11:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

Në fjalinë e parë, desha të thosha:

"Është paketim me plastmas që bëhet nëpërmjet mbështjelljes me fletë plastmasi në një mjedis të nxehtë pa ajër (zbratëzi ajri/vakum)".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-11 12:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Alban,
Faleminderit për sqarimin që sapo vutë. Atëherë kemi të bëjmë me diçka plotësisht ndryshe.

Në bazë të kontekstit të ri, përkthimi do të ishte ky:

Marrëveshje license që mund të hapet dhe pranohet nga klienti mbas hapjes së produktit.

Shikoni materialin e mëposhtëm marrë nga Wikipedia:

Shrink wrap contracts are license agreements or other terms and conditions of a (putatively) contractual nature which can only be read and accepted by the consumer after opening the product. The term describes the shrinkwrap plastic wrapping used to coat software boxes, though these contracts are not limited to the software industry. Web-wrap, click-wrap and browse-wrap are related terms which refer to license agreements in software which is downloaded or used over the internet.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-11 12:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Në varësi të kontekstit, mund të thoshit:

Marrëveshje e mbështjellë me plastmas që lexohet dhe pranohet nga klienti mbas hapjes së produktit.
Peer comment(s):

agree Eva T : Yes: Marrëveshje license e mbështjellë me plastmas që lexohet dhe pranohet nga klienti mbas hapjes së produktit.
3 hrs
agree Translation Link
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search