Glossary entry

English term or phrase:

blank test // spiked sample

French translation:

essai à blanc // échantillon dopé

Added to glossary by df49f (X)
Sep 30, 2004 11:42
19 yrs ago
4 viewers *
English term

blanks and spikes

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Details must be provided on the field, pre-laboratory, laboratory, and post laboratory quality assurance and quality control you intend to implement.
This detail must include the number and type of blanks to be analyzed, as well as information regarding spikes.

Contexte : analyse d'échantillons de sol

Discussion

df49f (X) Sep 30, 2004:
my pleasure :-)

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

**ci-dessous

blank: essai à blanc (eg. sur échantillon/éprouvette brut non-traité)
spike: doper -> dopage (eg. échantillon/éprouvette dopé)

cependant: hors contexte, pas sure si "blanks" ici se réfère au nombre d'échantillons ou bien au nombre d'essais??
Peer comment(s):

agree Sophie Theophile : Pardon, je n'avais pas fait attention mais ma réponse recoupe la vôtre.
52 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci df49f et Sophie"
12 mins

échantillons destinés à l'essai à blanc

Don't know about spikes, but it seems that these are the blanks you were looking for:

Subject Chemistry (CH)




(1)
TERM blank

Reference 1973 Annual Book of ASTM Standards



(1)
TERM échantillon destiné à l'essai à blanc

Reference Institut français des combustibles et de l'énergie,Thesaurus pollution atmosphérique,Paris

Note {DOM} chimie:méthodes chimiques
{GRM} loc.m.

Something went wrong...
+3
1 hr

échantillons témoins et échantillons dopés

Je pense que l'on parle d'échantillon témoin (ou blanc) et d'échantillon dopé.

"Lorsque aucun matériau de référence certifié et aucune autre méthode ne sont disponibles, la justesse est déterminée en recourant au dopage (addition, « spiking »). Celui-ci consiste à ajouter l’analyte à 6-10 échantillons. Ensuite, les concentrations des échantillons dopés et non dopés sont déterminées. "
www.bag.admin.ch/slmb/info/aktuell/f/60C_validation et ince...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-09-30 12:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Il serait également possible de dire \"des informations concernant le dopage des échantillons\".
Peer comment(s):

agree jacrav
34 mins
agree Platary (X)
49 mins
agree ISA SPERANZA
6483 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search