Glossary entry

English term or phrase:

“LION” (frawning) WRINKLES

French translation:

rides du lion

Added to glossary by sabroso
Nov 24, 2005 23:03
18 yrs ago
English term

“LION” (frawning) WRINKLES

English to French Other Cosmetics, Beauty
FOCUS ON FOLLOWING AREAS: CROW FEET, “LION” (frawning) WRINKLES and FOREHEAD EXPRESSION LINES

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

rides du lion

http://www.clinique-haussmann.com/clinique/ride/rides.htm

Les rides d'expression ou les rides dues à des muscles. En effet, l'action des muscles peut causer ou exacerber des cassures cutanées ou des rides au niveau de la face.
- Les rides verticales entre les sourcils (rides du lion),
- les rides horizontales du front,
- les rides de la patte d'oie en sont un bon exemple.

Peer comment(s):

agree Elisabeth Toda-v.Galen : c'est ça, en général il y en a 2
2 mins
Merci Elisabeth
agree sarahl (X)
56 mins
Merci Sarah :-)
agree DocteurPC : oui, car ça donne "un peu" l'aspect du front du lion
2 hrs
Merci DocteurPC
agree Hepburn
5 hrs
Merci Claudette
agree JCEC
7 hrs
Merci JCEC
agree marie-christine périé : oui, et bonjour Mitsuko
9 hrs
Bonjour et merci Marie-Christine :-)
agree Mikaele (X)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci de votre réponse. merci à toutes et tous !"
6 mins

Ride du lion

Definitely the term used in the cosmetics industry.
Also called ''ride de l'amertume''
Peer comment(s):

neutral Elisabeth Toda-v.Galen : non, les rides d'amertume sont les deux rides profondes qui courent du nez jusqu'aux coins de la bouche. Les "rides d'expression" sont toutes les rides en général, car elles représentent toutes le résultat d'expressions (rire, étonnement, mécontentement .
2 mins
Something went wrong...
-2
11 mins
English term (edited): Crow feet

Patte d'oie

Peer comment(s):

disagree Hepburn : patte d'oie is: crow feet
5 hrs
Confirmed: Crow feet is Patte d'Oie.
disagree Bridget Jean : agree with Claudette
10 hrs
Confirmed: Crow feet is Patte d'Oie.
neutral Dees : Isabelle is correct: "crow feet" = "patte d'oie" (see the top of her response). But Sabroso was not asking for this term. Isabelle, are you new to KudoZ? If this is the case, then welcome!!! :-)
11 hrs
Yes I am new to Kudoz. Thanks for the welcome.
Something went wrong...
+1
2 hrs

rides d'expression

directement de la brochure de Vichy, avec photo à l'appui, que je ne peux vous envoyer, bien sûr
Peer comment(s):

agree Gat
7 hrs
neutral Elisabeth Toda-v.Galen : pas dans le cas spécifique de la question 'LION (frawning) WRINKLES". "Rides d'expression" est le terme générial pour exprimer toutes les rides causeés par les expressions du visage (rire, étonnement, mécontentement) , pas seulement celles entre les yeux.
11 hrs
Something went wrong...
8 hrs
English term (edited): “lion” (frawning) wrinkles

rides intersourcillières

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search