Glossary entry

English term or phrase:

"Barack Bombers"

French translation:

"les casseurs de baraques"/baraqués d'Obama

Added to glossary by JulieM
Apr 29, 2008 14:05
16 yrs ago
1 viewer *
English term

"Barack Bombers"

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Popular culture?
The shouting-match tensions within the Clinton high command have been underscored by the ouster of campaign manager Patti Solis Doyle and the defrocking of mega-strategist Mark Penn.
But the Obama campaign -- like any winning political operation -- is depicted as a veritable Mount Olympus, populated by geniuses and giants who never make a false step. In truth, the ***Barack Bombers***, like their counterparts in Hillaryland, may be closer to mere mortals than political demigods.

Je ne trouve pas la référence qui se cache derrière ce surnom. Merci de votre aide

Discussion

JulieM (asker) Apr 29, 2008:
merci, mais c'est à vous que je le dois Christiane :-D
Christiane Allen Apr 29, 2008:
Julie, votre jeu de mots est encore meilleur que le mien !
schevallier Apr 29, 2008:
very good point, which makes it even tougher to express...
Colin Rowe Apr 29, 2008:
Presumably just a worldplay for Obama's "big guns" made to sound as much like the name "Barack Obama" itself as possible.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

"les casseurs de baraques" du parti d'Obama

Pourquoi ne pas essayer aussi en français de jouer sur les mots ! C'est trop tentant !
Peer comment(s):

agree schevallier : very good! FELICITATIONS
1 hr
Merci !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos suggestions et éclaircissements. La vôtre, Christiane, m'a donné l'idée des "baraqués d'Obama", qui me plaît bien."
+1
14 mins

les artilleurs du clan Barack

IMO
Peer comment(s):

agree Philippe Jadot : oui ou alors les ténors
1 hr
Merci Primatrad!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search