Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dash to trash
French translation:
ruée sur les actifs gonflés/surévalués
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
May 26, 2009 12:20
14 yrs ago
2 viewers *
English term
dash to trash
English to French
Bus/Financial
Investment / Securities
Bonjour,
Comment traduiriez-vous "dash to trash" ou "dash for trash". C'est un terme de finance: dans une situation de marché haussier, les investisseurs se précipitent sur des titres de faible qualité dont la valeur est très supérieure à la valeur réelle.
Le lien avec l'explication.
http://www.investopedia.com/terms/d/dash-to-trash.asp
je compte le laisser en anglais mais avec un équivalent en français. Que proposeriez-vous?
Merci
Comment traduiriez-vous "dash to trash" ou "dash for trash". C'est un terme de finance: dans une situation de marché haussier, les investisseurs se précipitent sur des titres de faible qualité dont la valeur est très supérieure à la valeur réelle.
Le lien avec l'explication.
http://www.investopedia.com/terms/d/dash-to-trash.asp
je compte le laisser en anglais mais avec un équivalent en français. Que proposeriez-vous?
Merci
Proposed translations
(French)
3 +1 | ruée sur les actifs gonflés/surévalués | Emérentienne |
3 | ruée vers la mauvaise qualité | Stéphanie Soudais |
2 | course à la pacotille? | Line Merrette |
Change log
May 30, 2009 08:33: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
ruée sur les actifs gonflés/surévalués
par exemple
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'aime bien la proposition de Cécile. Merci à toutes."
35 mins
ruée vers la mauvaise qualité
Autre idée.
10 hrs
course à la pacotille?
Allusion à «course au trésor» et à «obigations de pacotille (junk bonds)
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-05-26 23:23:35 GMT)
--------------------------------------------------
ruée vers la pacotille est peut-être plus joli (le contraire de la ruée vers l'or, quoi!)
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-05-26 23:23:35 GMT)
--------------------------------------------------
ruée vers la pacotille est peut-être plus joli (le contraire de la ruée vers l'or, quoi!)
Something went wrong...