Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cap-and-trade
French translation:
plafonnement et échange
Added to glossary by
Maria-Letitia Chiculita (X)
May 18, 2010 11:20
13 yrs ago
English term
cap-and-trade
English to French
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
... establishing a *cap-and-trade* system to reduce greenhouse gas (GHG) emissions
Proposed translations
(French)
4 +2 | plafonnement et échange | GILLES MEUNIER |
References
Question déjà posée | Stéphanie Bellumat |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
plafonnement et échange
-
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-05-18 11:24:20 GMT)
--------------------------------------------------
Le système le mieux connu est celui de « plafonnement et échange ». Dans ce type de système d'échange de droits d'émission, un organisme de réglementation ...
www2.parl.gc.ca/Content/.../prb0547-f.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-05-18 11:24:20 GMT)
--------------------------------------------------
Le système le mieux connu est celui de « plafonnement et échange ». Dans ce type de système d'échange de droits d'émission, un organisme de réglementation ...
www2.parl.gc.ca/Content/.../prb0547-f.htm
Note from asker:
Merci bien, Gilles ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Reference comments
5 mins
Reference:
Question déjà posée
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/environment_ecol...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-05-18 11:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Les fonctionnalités de recherche du glossaire sont peut-être à revoir...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-05-18 11:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Les fonctionnalités de recherche du glossaire sont peut-être à revoir...
Note from asker:
Malheureusement, je l'avais pas trouvé... je ne sais pas pourquoi... Merci ! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
GILLES MEUNIER
: comme quoi le glossaire:=(
0 min
|
Je me souvenais de celle-là, mais ce n'est pas toujours facile de trouver ce que l'on cherche dans le glossaire. Les fonctionnalités de recherche sont peut-être à revoir ;-)
|
|
agree |
Estelle Demontrond-Box
: Je suis d'accord avec Gilles... On ne trouve pas toujours ce que l'on cherche! Surtout pour le forum!!
1 hr
|
agree |
Glen McCulley
: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/environment_ecol...
2 hrs
|
agree |
Jean-Louis S.
2 hrs
|
Something went wrong...