Glossary entry

English term or phrase:

carried

French translation:

se poursuivait

Added to glossary by Thierry Darlis
Sep 9, 2014 19:26
9 yrs ago
English term

carried

English to French Other Media / Multimedia
18. Camera movement was continued in 3D,

19. so the actual movement on set,
carried to a certain point,

20. and then we continued that move-out in CG.
Proposed translations (French)
3 +2 se poursuivait
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
57 mins
Selected

se poursuivait

It just means 'continued', I can't say any deeper technical meaning to it here.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-09-09 21:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

It might almost be as if the speaker intended to say 'carried on'; maybe there was a slight idea in the back of their mind of the action in some way 'carrying' the story along... I think either of these could be a plaudible reason for their particular choice of term here; I am not aware of its having any more specific technical implication, nor can I imagine what one might be intended (or indeed needed) in this fairly straightforward description.
Peer comment(s):

agree Tania Lafontaine : I agree with Tony
57 mins
Thanks, Tania!
agree Annie Rigler
1 hr
Thanks, Annie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search