Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a high degree of appeal
French translation:
.......sont ceux qui attirent/séduisent beaucoup les enfants
Added to glossary by
Améline Néreaud
Apr 3, 2005 07:57
19 yrs ago
English term
a high degree of appeal
English to French
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The materials selected for inclusion in the collection are those that have a high degree of appeal for children.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
.......sont ceux qui attirent/séduisent beaucoup les enfants
attirer ou séduire en fonction des produits dont il est question.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-03 08:26:17 GMT)
--------------------------------------------------
ou :
......les plus attirants ou les plus séduisants pour les enfants
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-03 08:26:17 GMT)
--------------------------------------------------
ou :
......les plus attirants ou les plus séduisants pour les enfants
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
4 mins
hautement intéressants
appeal i.e. interest
+1
5 mins
ceux qui intéressent particulièrement les enfants
ceux que les enfants aiment beaucoup / ceux qui éveillent leur intérêt
+1
25 mins
qui constituent un important centre d'intérêt pour les enfants
-
+1
6 hrs
qui présentent beaucoup d'intérêt aux yeux des enfants
Trying to avoid using séduisant with children, doesn't seem quite right somehow.
Something went wrong...