Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bath lily
Romanian translation:
floare (din plasa) pentru baie
Added to glossary by
Mădălina Lăcrămioara Ionescu
Jun 6, 2007 18:15
16 yrs ago
English term
bath lily
English to Romanian
Other
Cosmetics, Beauty
Stim cu totii despre ce e vorba, "chestia" aceea pe care o folosim cind facem dus/baie. Ce nu stiu este daca s-a tradus cumva. Sau poate aveti o sugestie! Mersi mult!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | floare (din plasa) pentru masaj/exfoliere | Cristina Surmei |
Change log
Jul 2, 2007 18:17: Mădălina Lăcrămioara Ionescu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80807">Mădălina Lăcrămioara Ionescu's</a> old entry - "bath lily"" to ""floare (din plasa) pentru baie""
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
floare (din plasa) pentru masaj/exfoliere
E o alta varianta posibila.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
Discussion
http://www.darurionline.ro/product_info.php?products_id=175
(iar francezii tot "floare" ii zic )