Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
short-sea shipping
Slovak translation:
(námorná) príbrežná doprava
Added to glossary by
Michal Zugec
May 25, 2009 18:29
14 yrs ago
2 viewers *
English term
short-sea shipping
English to Slovak
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
...more environmentally friendly modes of transport, such as short-sea shipping, rail and inland waterways,...
Poznate spravny vyraz v slovencine? Dakujem
Poznate spravny vyraz v slovencine? Dakujem
Proposed translations
(Slovak)
4 | príbrežná (námorná) doprava | Michal Zugec |
4 | Námorná príbrežná doprava | Igor Liba |
3 | námorná pobrežná doprava | Martin Bulla |
Change log
May 31, 2009 16:10: Michal Zugec Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
príbrežná (námorná) doprava
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-25 18:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
Námorná príbrežná doprava zahŕňa vnútroeurópske a medzinárodné námorné prepravy, vrátane tzv. približovacej námornej dopravnej služby (feeder) pozdĺž pobreží do a z ostrovných riek a jazier.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-05-26 06:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
Terminológia OSN: http://www.intermodal.sk/terminologia-kombinovanej-dopravy/4...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dakujem - "
9 hrs
námorná pobrežná doprava
Z jazykového hľadiska použitie slova "príbrežný" nie je celkom v poriadku. Nenachádza sa v žiadnej z aktuálnych slovenských kodifikačných príručiek. A spisovné slovo "pobrežný" sa v danom prípade používa aj v odbornej terminológii (oblasť dopravy a logistiky). Je však pravdou, že v menšej miere ako nespisovné slovo "príbrežný". Napriek tomu by som sa priklonil k jazykovo korektnému riešeniu.
Peer comment(s):
neutral |
Igor Liba
: príbrežie vs pobrežie - v prvom prípade ide o priestor od pevniny "do vody" v druhom od "vody" smerom do vnútrozemia - preprava sa realizuje "na vode" teda v rámci príbrežia
46 mins
|
Napísal som reakciu do diskusie
|
5 mins
Námorná príbrežná doprava
podľa "TERMINOLÓGIE KOMBINOVANEJ DOPRAVY "
http://www.telecom.gov.sk/index/index.php?ids=11391
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-05-26 04:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
http://www.telecom.gov.sk/index/index.php?ids=11391
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-05-26 04:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Discussion
pobrežie - pruh pevniny pozdĺž okraja mora
hovoríme o "short sea" a nie o "coastal" - lodná preprava sa bude realizovať "po vode" nie "po pevnine"