Glossary entry

English term or phrase:

short-sea shipping

Slovak translation:

(námorná) príbrežná doprava

Added to glossary by Michal Zugec
May 25, 2009 18:29
14 yrs ago
2 viewers *
English term

short-sea shipping

English to Slovak Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
...more environmentally friendly modes of transport, such as short-sea shipping, rail and inland waterways,...

Poznate spravny vyraz v slovencine? Dakujem
Change log

May 31, 2009 16:10: Michal Zugec Created KOG entry

Discussion

Martin Bulla May 26, 2009:
Súlad s kodifikovanou podobou slovenčiny Ide len o pokus nájsť riešenie, ktoré je v súlade s kodifikovanou podobou slovenčiny. Slovo "príbrežný" sa nenachádza v žiadnej z aktuálnych slovenských kodifikačných príručiek (jedine v zastaranom a neplatnom Slovníku slovenského jazyka z rokov 1959 – 1968). Aktuálny Krátky slovník slovenského jazyka uvádza medzi príkladmi použitia slova "pobrežný" slovné spojenie "pobrežná plavba". Ak v tomto príklade ide zjavne o pohyb po vode okolo pobrežia, tak potom výraz "námorná pobrežná doprava" hovorí o doprave v blízkosti pobrežia (po vode). Ak mnohé terminologické zdroje (nie však všetky) používajú nespisovný termín, nemalo by byť ambíciou prekladateľa nájsť významovo presný (slovo "pobrežný" sa zjavne môže vzťahovať aj na priestor v blízkosti brehu) termín v hraniciach kodifikovanej podoby jazyka?
Igor Liba May 26, 2009:
príbrežný vs pobrežný príbrežie - priestor v blízkosti brehu
pobrežie - pruh pevniny pozdĺž okraja mora

hovoríme o "short sea" a nie o "coastal" - lodná preprava sa bude realizovať "po vode" nie "po pevnine"
Igor Liba May 26, 2009:
príbrežný vs pobrežný slovník slovenského jazyka - http://slovnik.juls.savba.sk/?w=príbrežný&s=exact&d=kssj4&d=...

Proposed translations

3 mins
Selected

príbrežná (námorná) doprava



--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-25 18:33:26 GMT)
--------------------------------------------------

Námorná príbrežná doprava zahŕňa vnútroeurópske a medzinárodné námorné prepravy, vrátane tzv. približovacej námornej dopravnej služby (feeder) pozdĺž pobreží do a z ostrovných riek a jazier.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-05-26 06:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

Terminológia OSN: http://www.intermodal.sk/terminologia-kombinovanej-dopravy/4...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dakujem - "
9 hrs

námorná pobrežná doprava

Z jazykového hľadiska použitie slova "príbrežný" nie je celkom v poriadku. Nenachádza sa v žiadnej z aktuálnych slovenských kodifikačných príručiek. A spisovné slovo "pobrežný" sa v danom prípade používa aj v odbornej terminológii (oblasť dopravy a logistiky). Je však pravdou, že v menšej miere ako nespisovné slovo "príbrežný". Napriek tomu by som sa priklonil k jazykovo korektnému riešeniu.
Peer comment(s):

neutral Igor Liba : príbrežie vs pobrežie - v prvom prípade ide o priestor od pevniny "do vody" v druhom od "vody" smerom do vnútrozemia - preprava sa realizuje "na vode" teda v rámci príbrežia
46 mins
Napísal som reakciu do diskusie
Something went wrong...
5 mins

Námorná príbrežná doprava

podľa "TERMINOLÓGIE KOMBINOVANEJ DOPRAVY "

http://www.telecom.gov.sk/index/index.php?ids=11391

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-05-26 04:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search