Glossary entry

anglų term or phrase:

sole agency

lietuvių translation:

išimtinis atstovavimas

Added to glossary by Ernestas Lomsargis
Sep 24, 2002 10:18
22 yrs ago
anglų term

sole agency

iš anglų į lietuvių Kita
...

Proposed translations

+3
29 min.
Selected

išimtinis atstovavimas

(Teisinis terminas.)
Peer comment(s):

agree Valentinas & Halina Kulinic
18 min.
agree diana bb
10 val.
agree Džiuginta Spalbar
30 dienos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 val.

išimtinis realizavimas/ platinimas

gali būti ne tik išimtinis atstovavimas, bet ir išimtinis realizavimas, kadangi
sole agency = agreement to be the only person to represent a company or to sell a product in a certain area.
Todėl reikėtų pritaikyti prie konteksto.
Peer comment(s):

neutral Ernestas Lomsargis : Sutikčiau tik siaurąja prasme (kalbant apie prekybą). Kitaip tariant, galiu įterpti vieną žodį į savo atsakymą, ir gausiu tavąjį -> „išimtinis prekybinis atstovavimas“.
22 val.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminų paieška
  • Užsakymai
  • Forumai
  • Multiple search