Glossary entry

French term or phrase:

voie nutritionnelle

Dutch translation:

orale toediening

Added to glossary by Joris Bogaert
Feb 19, 2005 10:46
19 yrs ago
French term

voie nutritionnelle

French to Dutch Medical Medical: Health Care
XXX Solaire, pionnier de la voie nutritionelle, innove avec l'Actilycopène.
Proposed translations (Dutch)
3 +3 orale toediening
3 zie hieronder

Discussion

Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
meer info Het gaat hier om een voedingssupplement waardoor je minder gevoelig wordt voor de zon, gemakkelijker bruint, enz. Het gaat niet om iets wat je uitwendig gebruikt.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

orale toediening

Een voedingssupplement? Dan denk ik dat dit de juiste term is... Sorry, ik dacht dat het over een crème ging...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-19 12:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

of ook: pionier in de voedingssupplementen, dat klinkt minder \'medisch\'
Peer comment(s):

agree Nicolette Ri (X) : of orale toedieningsvormen - maar in deze richting moet je het zoeken
1 hr
agree Chantal Henno
2 hrs
agree Paul Peeraerts : "Orale toediening" lijkt me te medisch. Ik zou "pionier in voedingssuplementen" gebruiken.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank. Ik heb voor orale toediening gekozen omdat het niet duidelijk is of ze pionier zijn op het vlak van bruinversnellers dan wel op het vlak van voedingssupplementen in het algemeen."
7 hrs

zie hieronder

Paul heeft gelijk, orale toediening is medisch, maar het kan als het hele stukje over bruin worden gaat. Eigenlijk zou je zoiets moeten zeggen als: pionnier op het gebied van orale bruiningsversnellers/bruiningsverbeteraars. Maar misschien is er iets beters, kan er zo niet opkomen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search