Glossary entry

French term or phrase:

brassage social

Dutch translation:

spreiding/vermenging van bevolkingsgroepen; contacten tussen verschillende groepen; sociale contacten

Added to glossary by hirselina
Nov 18, 2005 19:14
18 yrs ago
French term

brassage social

French to Dutch Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Le Van Dale ne donne que "vermenging" pour le sens sociologique de "brassage", mais "sociale vermenging" ne me dit rien de bon. Qui a une idée?

"Temps de repos, de découverte, de vie en famille ou entre amis, temps de rencontres avec d’autres et de brassage social, les vacances sont incontestablement un moment privilégié d’épanouissement personnel et de socialisation."

Plus loin dans le texte, il est question de "brassage social entre jeunes d’origines et de milieux divers"
Proposed translations (Dutch)
4 spreiding/vermenging van bevolkingsgroepen
3 +2 sociale contacten

Discussion

Gerard de Noord Nov 18, 2005:
Wat je wilt, hirsalina, maar integreren tijdens de vakantie lijkt me toch een brug te ver. Als je een UNAT-document vertaalt zou je kunnen spreken van "sociale integratie".
hirselina (asker) Nov 18, 2005:
Le terme "brassage social" joue un r�le dans le discours politique en France. D'aucuns pr�nent le brassage comme une des solutions au malaise actuel, donc pas question de le diluer en le rempla�ant par de simples "contacts" ou "rencontres"!
rafw Nov 18, 2005:
"vermenging" lijkt me nochtans goed

Proposed translations

2 days 17 hrs
Selected

spreiding/vermenging van bevolkingsgroepen

Ik zou toch voor vermenging kiezen, zeker in het tweede geval, maar dan wel van groepen.
Zie bijv.
http://www.paboweb.nl/index.php?action=of&type=nieuws&iid=92...
In het eerste geval stel ik "contacten tussen verschillende groepen" voor, of "waarbij de verschillende groepen elkaar ontmoeten" voor het hele stuk zin.

Overigens is de term "brassage" natuurlijk wel politiek correct voor het samenbrengen van autochtonen en allochtonen. Zie bijv. ook de termen "witte scholen" en "zwarte scholen", zoals men dat in Nederland zo cru zegt. Ik heb hier nog nooit iemand over "écoles noires" of "écoles blanches" horen spreken.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt Gerard en Nicolette, jullie brachten mij op zeer goede ideeën. Omdat de punten niet kunnen worden verdeeld, gaan ze naar Nicolette!"
+2
1 hr

sociale contacten

De Fransen maken een onderscheid tussen één-op-ééncontacten en groepsgewijze sociale contacten. Ik zou het niet te ver zoeken en vertalen met "vakantie is een tijd voor ontmoetingen en sociale contacten."
Peer comment(s):

agree FrederikDV (X) : of sociale omgang
1 day 2 hrs
agree Nicolette Ri (X) : zie verder hieronder
2 days 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search