Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Kit garde boue universel
Greek translation:
Σετ εξαρτημάτων λασπωτήρων για όλα τα μοντέλα αυτοκινήτων
Added to glossary by
Christine Cooreman
Sep 14, 2005 15:16
18 yrs ago
French term
Kit garde boue universel
Homework / test
French to Greek
Tech/Engineering
Computers: Hardware
merci d envoyer les reponses dans un word car je ne lis pas les caracteres grec sur mes mails
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
Σετ εξαρτημάτων λα&#
le terme universel signifie qu'il peut κte utilisι pour tous les modθles d'autos, n'est-ce pas? Alors le 'genikis hrisis" ne convient pas vraiment, ΰ mon humble avis...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-09-14 15:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
ca doit donner "set exartimaton laspotiron gia ola ta modela aftokiniton" (c'est horrible d'ecrire comme ca...!)
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-09-14 15:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
ca doit donner "set exartimaton laspotiron gia ola ta modela aftokiniton" (c'est horrible d'ecrire comme ca...!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
set exartimaton laspotira yenikis chrisis
c'est tout ce que j'ai trouvι
Something went wrong...