Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
enduit maigre repassé
Greek translation:
ένα δεύτερο χέρι σέρτικο
Added to glossary by
Katerina Kallitsi
May 25, 2005 19:38
18 yrs ago
French term
enduit maigre repassé
French to Greek
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
peinture
Finition Code C
Peinture soignée
- Préparation :
sur béton : égrenage, brossage, rebouchage à l’enduit pelliculaire, enduit repassé avec ponçage entre les couches.
sur enduits ciments: égrenage, brossage, enduit garnissant, enduit non repassé avec ponçage entre les couches.
Sur plâtres : enduit de ratissage sur les joints, une couche d’impression, un enduit maigre repassé, ponçage entre les couches.
Peinture soignée
- Préparation :
sur béton : égrenage, brossage, rebouchage à l’enduit pelliculaire, enduit repassé avec ponçage entre les couches.
sur enduits ciments: égrenage, brossage, enduit garnissant, enduit non repassé avec ponçage entre les couches.
Sur plâtres : enduit de ratissage sur les joints, une couche d’impression, un enduit maigre repassé, ponçage entre les couches.
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | ένα δεύτερο χέρι σέρτικο | Andras Mohay (X) |
4 | ξαναπέρασμα με ένα ελαφρύ στρώμα | Costas Zannis |
Proposed translations
+3
1 hr
French term (edited):
enduit maigre repass�
Selected
ένα δεύτερο χέρι σέρτικο
Ιδού τα βαριά και βαθιά μαστόρικα:
"ένα δεύτερο χέρι [= ξαναπέρασμα] σέρτικο" [= σέρτικος στόκος]
enduit gras = το λαδερό / λαδερός στόκος (στόκος α΄ επίστρωσης)
enduit maigre = το σέρτικο / σερτικός στόκος (στόκος β΄ επίστρωσης)
Αργότερα, το υλικό που χρησιμοποιήθηκε ήταν το λαδερό και το σέρτικο. [...]ΣΤΟΚΟΣ ΤΟΙΧΩΝ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗΣ ΣΕΡΤΙΚΟ (ΑΝΤΟΥΙ) Το σέρτικο χρησιμοποιείται για το σπατουλάρισμα τοίχων στη δεύτερη επίστρωση μετά από το λαδερό, την κόλλα και την παρετίνα.
www.thanosnet.gr/html/stokoi.html
enduit gras ou à l'huile (dit 'du peintre') pour bois intérieur / enduit maigre (dit 'du peintre') pour bois intérieur
www.cstb.fr/app/interbat_batibase/ Fiche_soc.asp?id_soc=8526
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-05-25 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
\"enduit\" είναι και \"σοβάς\", οπότε \"enduit de ratissage\" λέτε να είναι το \"τριφτό\";
"ένα δεύτερο χέρι [= ξαναπέρασμα] σέρτικο" [= σέρτικος στόκος]
enduit gras = το λαδερό / λαδερός στόκος (στόκος α΄ επίστρωσης)
enduit maigre = το σέρτικο / σερτικός στόκος (στόκος β΄ επίστρωσης)
Αργότερα, το υλικό που χρησιμοποιήθηκε ήταν το λαδερό και το σέρτικο. [...]ΣΤΟΚΟΣ ΤΟΙΧΩΝ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗΣ ΣΕΡΤΙΚΟ (ΑΝΤΟΥΙ) Το σέρτικο χρησιμοποιείται για το σπατουλάρισμα τοίχων στη δεύτερη επίστρωση μετά από το λαδερό, την κόλλα και την παρετίνα.
www.thanosnet.gr/html/stokoi.html
enduit gras ou à l'huile (dit 'du peintre') pour bois intérieur / enduit maigre (dit 'du peintre') pour bois intérieur
www.cstb.fr/app/interbat_batibase/ Fiche_soc.asp?id_soc=8526
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-05-25 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
\"enduit\" είναι και \"σοβάς\", οπότε \"enduit de ratissage\" λέτε να είναι το \"τριφτό\";
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ, Andras"
12 mins
French term (edited):
enduit maigre repass�
ξαναπέρασμα με ένα ελαφρύ στρώμα
...
Something went wrong...