Glossary entry

German term or phrase:

Wiederverkäufer

Danish translation:

videreforhanlder

Added to glossary by Randi Stenstrop
Oct 10, 2011 17:01
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Wiederverkäufer

German to Danish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Wird das Fahrzeug an einen von der XXX Aktiengesellschaft nicht autorisierten gewerblichen Händler oder Wiederverkäufer veräußert, enden der Versicherungsschutz und der Versicherungsvertrag zu dem Zeitpunkt, zu dem das Fahrzeug in das Eigentum des gewerblichen Händlers oder Wiederverkäufers übergeht.
Proposed translations (Danish)
4 +1 videreforhanlder

Discussion

Henry Werner Oct 11, 2011:
Så vidt jeg forstår begrebet „videreforhandler“, er der tale om en person eller virksomhed, som køber ydelser eller varer uden intentionen til at anvende eller forbruge dem selv, men bare for at sælge dem videre. Dette kan være enten en privat eller en juridisk person. Tænk f.eks. på personer, som køber biler i provinsen eller i udlandet med hensyn til at sælge det videre dér, hvor bilpriserne er højere (arbitrage). I hvert tilfælde har viderforhandleren købt ydelsen eller varen selv inden den sælges videre.

Dette er en væsentlig forskel til en erhvervsmæssig forhandler, der i hvert fald er en juridisk person, men ikke nødvendigvist har købt ydelsen eller varen selv, men muligvis tilbyder dem i en anden virksomheds navn (f. eks. Kommissionssalg).

Mange hilsener
Henry
Randi Stenstrop (asker) Oct 10, 2011:
Grunden til mit spørgsmål er, at jeg ikke forstår forskellen på en gewerblicher Händler og en Wiederverkäufer - for de driver jo begge handel som erhverv. (Så vidt jeg ved betyder reseller detailhandler?)

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

videreforhanlder

Er et lidt usædvanligt begreb i dagligdags dansk sprog, men er nok det, man anvender i juridiske sammenhæng. Ellers tror jeg, at man mest tenderer til at anvende det engelske begreb "reseller".

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-10-10 17:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

Det skal selvfølgeligt hedde "videreforhandler".
Peer comment(s):

agree Susanne Rosenberg
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search