Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
..Gewissheit für die Zukunft..
Dutch translation:
h.: en een veilige haven voor de toekomst
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Nov 29, 2004 17:08
19 yrs ago
German term
..Gewissheit für die Zukunft..
German to Dutch
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Het gaat om de tekst voor een kerstkaart, PR voor en introductie van een nieuwe website. De hele tekst luidt:
Seit Millionen von Jahren dem rauen Ozean trotzend
und doch von den Wellen des Meeres geformt,
gibt dieses Gehäuse seinem Bewohner Geborgenheit
*und die Gewissheit für die Zukunft gewappnet zu sein*
Het gaat om de laatste zin. Het is belangrijker, dat het poetisch klingt, dan dat het precies vertaald wordt.
Ik heb er nu van gemaakt:
'en een veilige haven voor de toekomst', maar daar ben ik niet helemaal tevreden mee. Wie heeft er een idee?
Seit Millionen von Jahren dem rauen Ozean trotzend
und doch von den Wellen des Meeres geformt,
gibt dieses Gehäuse seinem Bewohner Geborgenheit
*und die Gewissheit für die Zukunft gewappnet zu sein*
Het gaat om de laatste zin. Het is belangrijker, dat het poetisch klingt, dan dat het precies vertaald wordt.
Ik heb er nu van gemaakt:
'en een veilige haven voor de toekomst', maar daar ben ik niet helemaal tevreden mee. Wie heeft er een idee?
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | en een veilige haven voor de toekomst | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
+2
4 mins
German term (edited):
..Gewissheit f�r die Zukunft..
Selected
en een veilige haven voor de toekomst
Niks mis mee, misschien op het eerste gezicht wat oubollig maar 'klopt' volledig, ook al omdat haven en water en oceanen uiteraard samengaan..
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt. Ik heb hem dan toch maar gebruikt."
Something went wrong...