Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abwehrender Brandschutz
Polish translation:
zwalczanie pożarów
Added to glossary by
eviaan
Jan 22, 2013 13:56
11 yrs ago
4 viewers *
German term
Abwehrender Brandschutz
German to Polish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
ochrona przeciwpożarowa
"Abwehrender Brandschutz:
Auch als Brandbekämpfung bezeichnet. Der abwehrende Brandschutz umfasst vorzugsweise alle die (nichtautomatisch wirkenden) Maßnahmen, Mittel und Methoden, die zur Eingrenzung eines Brandes, Begrenzung des Brandschadens und/oder Bekämpfung und erfolgreichen Löschung eines entstandenen Brandes (Schadenfeuers) erforderlich sind."
Quelle: http://www.secupedia.info/wiki/Abwehrender_Brandschutz#ixzz2...
Lizensiert unter Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (http://www.secupedia.info/wiki/SecuPedia:Lizenzbestimmungen)
wychodze z zalozenia, ze istnieje polski odpowiednik - tylko jaki??
Auch als Brandbekämpfung bezeichnet. Der abwehrende Brandschutz umfasst vorzugsweise alle die (nichtautomatisch wirkenden) Maßnahmen, Mittel und Methoden, die zur Eingrenzung eines Brandes, Begrenzung des Brandschadens und/oder Bekämpfung und erfolgreichen Löschung eines entstandenen Brandes (Schadenfeuers) erforderlich sind."
Quelle: http://www.secupedia.info/wiki/Abwehrender_Brandschutz#ixzz2...
Lizensiert unter Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (http://www.secupedia.info/wiki/SecuPedia:Lizenzbestimmungen)
wychodze z zalozenia, ze istnieje polski odpowiednik - tylko jaki??
Proposed translations
(Polish)
3 | zwalczanie pożarów | Dariusz Rabus |
Proposed translations
8 hrs
Selected
zwalczanie pożarów
Propozycja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje, nie wpadlo mi do glowy, ze tak latwo mozna by to slowo przetlumaczyc... :-)"
Something went wrong...