Glossary entry

German term or phrase:

mit dem Bemerken, dass

Polish translation:

twierdząc, że

Added to glossary by Arkadiusz Witek
Aug 15, 2009 21:11
14 yrs ago
2 viewers *
German term

mit dem Bemerken, dass

German to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
*
Proposed translations (Polish)
3 +3 twierdząc, że

Discussion

Arkadiusz Witek (asker) Aug 15, 2009:
DIÖZESANKIRCHE oczywiście ale widzę, że dużo jest wyników na google.
Arkadiusz Witek (asker) Aug 15, 2009:
Całe zdanie. Am 3. März 1863 war der Baudenplatz und die Kalvarie endgültig in den Besitz der Diöyesankirche übergegangen, und schon am 27. April desselben jahres musste sich der Guardian P. Ambosius beim Fürstbischof beklagen, dass die Annaberger auf dem von der Herrschaft Zyrowa dem Fürtsbischöflichen Stuhle übertragenen Baudenplatze ihre eigenen Buden aufschlagen, mit dem Bemerken, dass dieser Platz Dorfanger sei und dass niemand ihnen daselbst etwas zu sagen habe.
Arkadiusz Witek (asker) Aug 15, 2009:
To pisał franciszkanin. książka pisana gotykiem z 1937 r.
Jerzy Czopik Aug 15, 2009:
A dalej? A tak w ogóle, to skąd to masz? Niemiec pisał? Bo jak Niemiec, to nawet pewnie podstawówki nie skończył. IMHO to raczej trzeba z polskiego przetłumaczyć - "z zastrzeżeniem, że" i już.

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

twierdząc, że

brrr...
najwyraźniej kupcy stawiali na tymże placu swoje budy, twierdząc przy tym, że plac ten należy do wsi (?) i nikt im tam nie ma nic do gadania

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-08-15 21:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Do "Dorfange": http://de.wikipedia.org/wiki/Anger
Peer comment(s):

agree Tamod : swoje kramy - budy ;)
8 hrs
agree André Lindemann
11 hrs
agree Agnieszka Hög
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search