Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Streiks und Aussperrungen
Polish translation:
strajki i lokauty
Added to glossary by
wieslaw jarmulowicz
Jul 18, 2004 15:31
19 yrs ago
2 viewers *
German term
Streiks und Aussperrungen
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
warunki umowy si�a wy�sza
jako sila wyzsza w kontrakcie, strajki s¹ jasne, aussperrungen : wykluczenia? kiedy robotnicy nie s¹ wpuszczani do fabryki to jest aussperrung, prawdopodobnie kiedy robotnicy siedz¹ w fabryce i nie wpuszczaj¹ innych to te¿ jest aussperrung
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | stajki i lokauty | Maciej Andrzejczak |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
stajki i lokauty
.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-07-18 15:39:42 GMT)
--------------------------------------------------
lokaut zamknięcie zakładu pracy przez właściciela, połączone z przerwaniem zatrudnienia a. masowym zwalnianiem robotników, celem wywarcia presji i zmuszenia ich do ustępstw, niekiedy w odpowiedzi na (groźbę) strajk(u).
www.slownik-online.pl/kopalinski/ 2C0652FF227DC309C12565EF0047BCB4.php - 7k -
Etym. - ang. lockout \'jw.\' od lock out \'zamykać drzwi przed kim; nie dopuszczać (robotników) do pracy\'; lock \'zamykać na klucz; zamek\'; out \'na zewnątrz\'
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-07-18 15:39:42 GMT)
--------------------------------------------------
lokaut zamknięcie zakładu pracy przez właściciela, połączone z przerwaniem zatrudnienia a. masowym zwalnianiem robotników, celem wywarcia presji i zmuszenia ich do ustępstw, niekiedy w odpowiedzi na (groźbę) strajk(u).
www.slownik-online.pl/kopalinski/ 2C0652FF227DC309C12565EF0047BCB4.php - 7k -
Etym. - ang. lockout \'jw.\' od lock out \'zamykać drzwi przed kim; nie dopuszczać (robotników) do pracy\'; lock \'zamykać na klucz; zamek\'; out \'na zewnątrz\'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "też znalazłem te lokauty, bierzemy"
Something went wrong...