Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Enthaftung am Ritz
Polish translation:
odwarstwienie powłoki (od podłoża) na zarysowaniu
Added to glossary by
Sonja Stankowski
Jun 11, 2009 17:59
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Enthaftung am Ritz
German to Polish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
als Kennwert in Verbindung "Enthaftung/Korrosion am Ritz" neben Blasengrad, Rostgrad, Rissbildung
Proposed translations
(Polish)
4 | odwarstwienie powłoki (od podłoża) na zarysowaniu | Joanna Łuczka |
Proposed translations
5 hrs
Selected
odwarstwienie powłoki (od podłoża) na zarysowaniu
odwarstwienie powłoki na zadrapaniu
Note from asker:
Dziękuję, międzyczasie znalaźłam przez normę DIN "odwarstwienie (i skorodowanie) wokół rysy" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziękuję"
Something went wrong...