Glossary entry

German term or phrase:

Sensibilitäten

Polish translation:

wrażliwe/ drażliwe kwestie

Added to glossary by klick
Nov 3, 2007 13:41
16 yrs ago
German term

Sensibilitäten

German to Polish Social Sciences Poetry & Literature
Und zu den Beständen aus der "Preußischen Staatsbibliothek" muss man gerade aus deutscher Sicht das Schicksal der Warschauer Nationalbibliothek und vieler anderer Bibliotheken Polens in den Blick nehmen: Mit ihrer systematischen Vernichtung haben Deutsche das polnische Kulturerbe verbrannt. In diesen Büchern hat das Land, wie es der Journalist Heinrich Wefing jüngst so eindringlich beschrieben hat, einen Teil seines Gedächtnisses unwiederbringlich verloren. Deshalb sollte Polen in gemeinsamer Anstrengung eine neue Chance eröffnet werden: eine europäische Bibliothek auf polnischem Boden. In sie könnten die Stücke von gesamteuropäischer Dignität aufgenommen werden: die Autographen von Mozart, Beethoven und Kant etwa. Ausgehend von einem solchen Konzept ließen sich dann vielleicht auch Verständnis und politischer Wille dafür schaffen, unverändert deutsche Stücke Deutschland zu übergeben – wie zum Beispiel den Autograph Hoffmann von Fallerslebens mit dem Text unserer Nationalhymne. – Aber wie auch immer: all' das erfordert auf beiden Seiten viel Geduld, verantwortliches Verständnis für Sensibilitäten und guten Willen bei Deutschen und bei Polen.
Proposed translations (Polish)
3 +3 wrażliwe kwestie

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

wrażliwe kwestie

wrażliwe / drażliwe kwestie / sprawy
Peer comment(s):

agree skowronek : Wydaje mi się, że najlepsze są tu "drażliwe kwestie".
11 mins
dziękuję
agree Andrzej Lejman : drażliwe kwestie
17 mins
dziękuję
agree Aleksandra Malina : zdecydowanie "drażliwe"
20 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki, chyba nie ma nic lepszego niż takie określenie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search