Glossary entry

German term or phrase:

Almosen des Gebetes mit dem Almosen mildtätiger Gaben (Stipendium) beantworten

Polish translation:

Na jałmużnę modlitwy odpowiadano jałmużną w postaci datków dobroczynnych (stypendium [mszalne])

Added to glossary by Karolina Aniela Wilk
Oct 6, 2008 07:05
15 yrs ago
German term

Almosen des Gebetes mit dem Almosen mildtätiger Gaben (Stipendium) beantworten

German to Polish Other Religion
Witam ponownie,
mam problem z przetlumaczeniem pierwszej czesci ponizszego zdania.
Jak to rozumiec? Ma ktos moze jakis pomysl?
Z gory dziekuje,
POZDROWIENIA
KW

In der Tradition der Kirche wurde das Almosen des Gebetes mit dem Almosen mildtätiger Gaben (Stipendium) beantwortet, die dem Priester für diese Aufgaben zur Verfügung gestellt werden.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Na jałmużnę modlitwy odpowiadano jałmużną w postaci datków dobroczynnych (stypendium [mszalne])

...na jałmużnę modlitwy odpowiadano jałmużną w postaci dobroczynnych datków (stypendium [mszalne])

Ja rozumiem to tak, ze modlitwa za zebranych w świątyni/intencja mszy jest sama w sobie dobroczynnym aktem miłosierdzia, za co odwdzięczyć się warto odpowiednim datkiem, np. stypendium mszalnym.
Peer comment(s):

agree Sonja Stankowski
3 hrs
dziekuje!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search