Mar 25, 2003 22:20
21 yrs ago
1 viewer *
German term
Weg- und Rundachsen
German to Polish
Tech/Engineering
fragment z tekstu opisuj¹cego piec dla zak³adu motoryzacyjnego: "Alle positionierten Weg- und Rundachsen sind mit Servoantrieben (Siemens-Masterdrive)zu realisieren."
Proposed translations
(Polish)
1 | osie przesuwu i obrotu | Dariusz Kozłowski |
Proposed translations
9 hrs
Selected
osie przesuwu i obrotu
Wyłącznie przypuszczenie, za mało kontekstu. Ale jeśli mowa o osiach i "Servoantriebe", to te ostatnie do czegoś służą, coś przesuwają lub właśnie obracają - zatem przypuszczam, że Wegachse będzie tu oznaczało po prostu oś przesuwu, a Rundachse - oś obrotu (bo przecież nie "okrągłą oś"!). To tak na logikę.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje."
Something went wrong...