Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
integrierten Sprach- und Datennetzwerken für den privatwirtschaftlichen und öffentlichen Bereich
Polish translation:
zintegrowane sieci przesyłu głosu i danych w sektorze prywatnym i publicznym
Added to glossary by
Natalie
Sep 8, 2004 13:00
19 yrs ago
German term
(ca³e zdanie)... von Sprach- und Datennetzwerken
German to Polish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
(Die Aktivitäten spannen sich inzwischen von) integrierten Sprach- und Datennetzwerken für den privatwirtschaftlichen und öffentlichen Bereich über Verlehrstelematik-Lösungen für die Straße bis zum Führerstand-Funksystem-Bahnstandard GSM-R
Proposed translations
(Polish)
5 | czy to zdanie nie jest z testu? | Maciej Pomorski |
Proposed translations
2 hrs
German term (edited):
(ca�e zdanie)... von Sprach- und Datennetzwerken
Selected
czy to zdanie nie jest z testu?
Jeśli to zdanie jest z testu dla tłumaczy, to powinnaś to wyraźnie napisać w poście (mówią o tym zasady Kudozu). Tłumaczyłem w marcu dla agencji "Studio Gambit" tekst z identycznym zdaniem.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-09-08 15:19:45 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście tamten tekst był częścią testu dla tłumaczy.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 58 mins (2004-09-08 19:59:11 GMT)
--------------------------------------------------
Owszem, można wpisywać pytania z testu ale trzeba o tym napisać :)
Ja to przetłumaczyłem tak:
Obejmują one obecnie takie dziedziny jak na przykład: zintegrowane sieci przesyłu głosu i danych w sektorze prywatnym i publicznym, rozwiązania w zakresie telematyki drogowej lub system łączności radiowej stanowiska maszynisty w systemie kolejowym GSM-R.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-09-08 15:19:45 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście tamten tekst był częścią testu dla tłumaczy.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 58 mins (2004-09-08 19:59:11 GMT)
--------------------------------------------------
Owszem, można wpisywać pytania z testu ale trzeba o tym napisać :)
Ja to przetłumaczyłem tak:
Obejmują one obecnie takie dziedziny jak na przykład: zintegrowane sieci przesyłu głosu i danych w sektorze prywatnym i publicznym, rozwiązania w zakresie telematyki drogowej lub system łączności radiowej stanowiska maszynisty w systemie kolejowym GSM-R.
Peer comment(s):
neutral |
Agnieszka Hayward (X)
: chyba nie jest w najlepszym guœcie podawanie nazwy klienta w takim kontekœcie. Nie uwa¿asz?
2 days 6 hrs
|
no có¿... testy by³y dostêpne na jego stronie internetowej
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion