Glossary entry

German term or phrase:

Auslegung

Portuguese translation:

dimensionamento

Added to glossary by Coqueiro
Mar 10, 2011 17:25
13 yrs ago
German term

Auslegung

German to Portuguese Tech/Engineering Energy / Power Generation Wärmepumpe
Não consigo encontrar um termo adequado para a palavra "Auslegung":

"Die Auslegung sollte daher auf einen Bivalenzpunkt von ca. -5 °C erfolgen, um eine spätere Umstellung auf einen monoenergetischen Betrieb zu ermöglichen."

É um texto sobre bombas de calor. Encontrei no dicionário "dimensionamento", mas não me parece ser o termo apropriado, pois aqui não tem nada a ver com a dimensão, com o tamanho da bomba.

Agradeço antecipadamente pela ajuda e por todas as informações!
Proposed translations (Portuguese)
5 +2 dimensionamento
Change log

Mar 12, 2011 12:19: Coqueiro Created KOG entry

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

dimensionamento

Angepasst an den Wärmebedarf (Stichworte: Energieausweis, Heizlastberechnung) eines Gebäudes muss eine Wärmepumpe (und bei Sole- sowie Wasser-Wasser-WP auch die Wärmequelle, also Erdsonden oder Grundwasserbrunnen) unter Berücksichtiguntg der Sperrzeiten des Energieversorgers so dimensioniert werden, dass sie möglichst gleichmässig läuft.
(Ich arbeite als Geologe seit Jahren überwiegend im Bereich Geothermie).

http://www.waterkotte.pt/index.php?option=com_content&view=a...


--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2011-03-10 18:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Dimensionierung bezieht sich hier auf die Leistung der Wärmepumpe, nicht auf die Abmessungen ihres Gehäuses. Auslegung und Dimensionierung werden an dieser Stelle im deutschen Sprachgebrauch synonym verwendet (s. Links).
Peer comment(s):

agree ahartje : Perfekt!
17 mins
obrigadíssimo!
agree Jose Mariano
2 hrs
obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search