Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Grundfonds
Portuguese translation:
fundo de capital
Added to glossary by
clarujo
Mar 20, 2008 09:25
16 yrs ago
German term
Grundfonds
German to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
Börse
PORTUGUÊS DO BRASIL.
Em inglês: base stock, capital funds
Seria fundos de capital?
Obrigda
Clrujo
Em inglês: base stock, capital funds
Seria fundos de capital?
Obrigda
Clrujo
Proposed translations
(Portuguese)
5 | fundo de capital | Marco Schaumloeffel |
3 +2 | fundos básicos | ahartje |
Proposed translations
3 days 8 hrs
Selected
fundo de capital
"der Fonds" em alemão, conforme o Duden Fremdwörterbuch, é singular, portanto "o fundo".
Meu Dic. Financeiro dá a seguinte resposta: "fundo de capital (cláusula no balance que representa o capital que não pode ser dividido como dividendo)"
Meu Dic. Financeiro dá a seguinte resposta: "fundo de capital (cláusula no balance que representa o capital que não pode ser dividido como dividendo)"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada pela ajuda"
+2
27 mins
fundos básicos
Peer comment(s):
agree |
alemcar
: Diese übersetzung ist OK
59 mins
|
Obrigada
|
|
agree |
Claudia Fenker
3 days 3 hrs
|
Something went wrong...