Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aktien-Stückelung
Portuguese translation:
fracionamento de ações/títulos
Added to glossary by
ahartje
Apr 21, 2014 06:33
10 yrs ago
6 viewers *
German term
Aktien-Stückelung
German to Portuguese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Auszug Handelsregister.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | fracionamento de ações/títulos | ahartje |
4 | distribuição das ações | jorges |
4 | desdobramento | feliperiba |
Change log
Apr 28, 2014 12:24: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
fracionamento de ações/títulos
Conforme Silveira Ramos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
distribuição das ações
No sentido de disposição; arranjo; ordem segundo a qual uma coisa está disposta; classificação (e.g., série A, série B…), pois creio que se trata da estrutura do capital.
10 hrs
desdobramento
A resposta da colega, fracionamento, tem o mesmo sentido. Mas o que tenho ouvido mais é desdobramento. Pode ser também distribuicao de acoes sim, mas depende do contexto.
Veja em http://www.infomoney.com.br/educacao/glossario/d
Veja em http://www.infomoney.com.br/educacao/glossario/d
Something went wrong...