Glossary entry

Italian term or phrase:

incapsulare (in contesto)

Swedish translation:

inkapsla

Added to glossary by Ilaria G.Olsson
Feb 20, 2009 10:08
15 yrs ago
Italian term

incapsulare (in contesto)

Italian to Swedish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
la frase:
"incapsulare e controllare il rischio di separazione della sostanza contaminante"
"kapsla in"sembra essere riferito a incapsulare in senso materiale, mentre in questo contesto non credo si intenda questo,ma incapsulare nel senso di controllare.
oppure kaspla in si puo´usare anche in un senso generico?
Grazie in anticipo
Proposed translations (Swedish)
4 inkapsla

Proposed translations

13 mins
Selected

inkapsla

Nella frase data io leggo il senso di rivestire la sostanza contaminante, ossia incapsulare, per non rischiare il pericolo di contaminazione. Per ciò ti consiglio vivamente la traduzione "inkapsla"!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, avevo proprio un bel dubbio di interpretazione."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search