Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
układ trzonowy
angielski translation:
core layout
Added to glossary by
Polangmar
Sep 11, 2010 18:53
13 yrs ago
polski term
układ trzonowy
polski > angielski
Technika/inżynieria
Architektura
Zdanie brzmi:
Budynki zaprojektowane zostały w układzie trzonowym z umieszczoną centralnie i doświetloną z góry świetlikiem jednobiegową klatką schodową.
Z góry dziękuję za pomoc.
Budynki zaprojektowane zostały w układzie trzonowym z umieszczoną centralnie i doświetloną z góry świetlikiem jednobiegową klatką schodową.
Z góry dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(angielski)
4 | core-based system | Polangmar |
Change log
Sep 22, 2010 23:02: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
4 godz.
Selected
core-based system
4 stories rectangular building with widely space and main stair as a core of building.
http://www.meshlinkthai.com/index.php?lay=show&ac=article&Id...
While the twin towers relied on steel frames for the core, the Madrid Windsor tower had a CONCRETE core and frame supporting the first 16 floors, with a central support system of CONCRETE columns, supporting CONCRETE floors with steel perimeter columns.
http://paradigmtimes.wordpress.com/tag/gm-food/page/5/
The core of the structurally similar Windsor Building in Madrid withstood an 800°C inferno for more than 18 hours without failing....
http://tinyurl.com/3yqf4fe
The light, efficient core works in combination with the massive mat foundation to provide a safe building.
http://www.djc.com/news/re/11137876.html
http://www.meshlinkthai.com/index.php?lay=show&ac=article&Id...
While the twin towers relied on steel frames for the core, the Madrid Windsor tower had a CONCRETE core and frame supporting the first 16 floors, with a central support system of CONCRETE columns, supporting CONCRETE floors with steel perimeter columns.
http://paradigmtimes.wordpress.com/tag/gm-food/page/5/
The core of the structurally similar Windsor Building in Madrid withstood an 800°C inferno for more than 18 hours without failing....
http://tinyurl.com/3yqf4fe
The light, efficient core works in combination with the massive mat foundation to provide a safe building.
http://www.djc.com/news/re/11137876.html
Note from asker:
mhm, dobry strzał :) a może lepiej jednak "core layout"? http://books.google.fr/books?id=JpW0nuK2p64C&pg=PA310&lpg=PA310&dq=%22core+layout%22+building&source=bl&ots=MmGCPTz3Yd&sig=8JaqfSCFEQAtogt6q4qtCysuJcU&hl=fr&ei=hbOUTOWjEMyK4AbImY3XAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CDcQ6AEwBQ#v=onepage&q=%22core%20layout%22%20building&f=false |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc. Wybrałam jednak core layout."
Something went wrong...