Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pole magnetyczne stacjonarne
English translation:
steady-state magnetic field
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 6, 2016 11:20
8 yrs ago
7 viewers *
Polish term
pole magnetyczne stacjonarne
Homework / test
Polish to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
"możemy wyróżnić pole magnetyczne stacjonarne. Dostarczanie energii nie jest potrzebne do podtrzymania tego pola. Energa jest potrzebna tylko do jego wytworzenia. Siła w polu magnetycznym działa wyłącznie na ruchome ładunki elektryczne. W tym przypadku napięcie elektryczne indukuje się w przewodniku poruszającym się w polu magnetycznym"
Bliżiej 'stationary', czy 'constant'?
Bliżiej 'stationary', czy 'constant'?
Proposed translations
(English)
4 | steady-state magnetic field | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Jul 12, 2016 00:15: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
steady-state magnetic field
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-06-06 12:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on the wider context, we may also have a static magnetic field or a time-independent magnetic field.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-06-06 12:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on the wider context, we may also have a static magnetic field or a time-independent magnetic field.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...