Glossary entry

Polish term or phrase:

odbiór

English translation:

commissioning

Added to glossary by margomal
Feb 20, 2011 21:26
13 yrs ago
10 viewers *
Polish term

odbiór

Polish to English Tech/Engineering Manufacturing
Metoda PT
Służy do wykrywania wad zewnętrznych w materiałach metalowych
i niemetalowych z wyjątkiem materiałów porowatych, na częściach lub wyrobach odlewanych, odkształconych plastycznie, spawanych, lutowanych, w stanie surowym lub obrabianym, w częściach i elementach łącznych o różnych kształtach, na całej powierzchni lub miejscowo w przypadku ODBIORU, podczas produkcji, kontroli końcowej lub konserwacji.
W zakładzie metoda wykorzystywana jest głównie do badania odlewów wykonanych ze stopów lekkich (aluminium, magnezu), wykonanych w formach piaskowych oraz kokilowych.

Dla części nie lotniczych stosuje się także penetrant barwny.
Procedura obowiązuje w Laboratorium Badań Nieniszczących i dotyczy wszystkich pracowników odpowiedzialnych za przygotowanie do badań, przeprowadzenie i ocenę badań, nadzór nad badaniami i personelem, opracowanie dokumentacji produkcyjnej i jakościowej oraz jej zatwierdzanie i archiwizowanie, ponadto członków kierownictwa odpowiedzialnych za zapewnienie szkoleń i odpowiednie wyposażenie do badań.
Proposed translations (English)
4 +3 commissioning
4 acceptance inspection

Discussion

Jerzy Matwiejczuk Feb 20, 2011:
Commissioning
Polangmar Feb 20, 2011:
Acceptance lub commisioning - było wiele pytań i dyskusji na ten temat.

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

commissioning

Peer comment(s):

agree bartek : Yes, in this context
2 mins
No ja myślę. W końcu to odlewy, a nie wyrzutnie rakiet :-)
agree adamgajlewicz
2 hrs
agree petkovw
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
2 hrs

acceptance inspection

Dałbym tak, gdyż "commisioning" ma zbyt wiele innych znaczeń.

http://tinyurl.com/4lvz989 [na niższych pozycjach również pytania KudoZ]

Uwaga: po słowie "miejscowo" powinien być przecinek (czyli zdanie należy tłumaczyć tak, jakby on tam był).
Peer comment(s):

neutral bartek : Commissioning has only one meaning in this context
8 hrs
neutral maciejm : Nie widzę, żeby pytający pytał o przecinek. Gdyby miał trudności ze zrozumieniem zdania, to by zapytał.
1 day 8 hrs
Brak tego przecinka mógł powodować niewłaściwe rozumienie zdania.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search