Glossary entry

Polish term or phrase:

4-krotnie krzyżowe badanie kliniczne

English translation:

four-way cross-over study

Apr 27, 2009 12:30
15 yrs ago
7 viewers *
Polish term

4-krotnie krzyżowe badanie kliniczne

Polish to English Medical Medical (general) clinical trials
“Wieloośrodkowe, randomizowane, badanie II fazy prowadzone metodą podwójnie ślepej próby z grupą kontrolną otrzymującą placebo, 4-krotnie krzyżowe, z ustaleniem dawki, w celu oceny skuteczności, bezpieczeństwa stosowania i tolerancji leku (…)”.

Proposed translations

31 mins
Selected

four-way cross-over study

tak powinno wystarczyć, chociaż teoretycznie też 'clinical trial' może być

czasem crossover
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje i pozdrawiam!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search