Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
ułożenie kończyn w zgięciu w stawie kolanowym
angielski translation:
involuntary bilateral knee flexion
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-31 08:58:40 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 27, 2009 21:44
14 yrs ago
11 viewers *
polski term
ułożenie kończyn w zgięciu w stawie kolanowym
polski > angielski
Medycyna
Medycyna: opieka zdrowotna
przymusowe ułożenie kończyn dolnych w zgięciu w stawie kolanowym
Proposed translations
(angielski)
5 | involuntary bilateral knee flexion | OTMed (X) |
2 -1 | flexion of lower extremities, flexed lower extremities in a forced position in the knee joint | Darius Saczuk |
Proposed translations
9 godz.
Selected
involuntary bilateral knee flexion
.
Note from asker:
Dziękuję.:0 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 godz.
flexion of lower extremities, flexed lower extremities in a forced position in the knee joint
Jako laik tak bym to ujął nie po lekarsku, ale jest to przynajmniej jakiś punkt odniesienia... Zaczekaj na lekarzy.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-27 23:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
lower extremities flexed in a forced position in the knee joint
http://www.google.com/#hl=en&q=" flexed in the knee joint"&a...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-27 23:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
lower extremities flexed in a forced position in the knee joint
http://www.google.com/#hl=en&q=" flexed in the knee joint"&a...
Peer comment(s):
disagree |
OTMed (X)
: 1. Pierwsza wersja nieprawidłowa (zgięcie może być np. w stawach biodrowych); 2. Forced position to ustawienie uzyskane pod wpływem działania siły zewnętrznej
7 godz.
|
OK :-) Nie ma to jak lekarz :-)
|
Something went wrong...