Mar 11, 2011 11:56
13 yrs ago
Polish term

miesjca odpoczynku

Polish to English Social Sciences Tourism & Travel
Na przykład na szlaku zadaszone domki w których można usiąść i zjeść, ławki itp.
Oczywiście chciałam napisać "resting places", ale Google uświadomił mi, że to są miejsca spoczynku i to wiecznego nawet.
I za nic nie wiem, jak to powiedzieć, choć to taki banał :-0
Proposed translations (English)
3 +5 rest area/ rest stop

Proposed translations

+5
1 min
Selected

rest area/ rest stop

one of several possibilities...
Peer comment(s):

agree Michal Glowacki
1 min
Thanks!
agree Darius Saczuk
11 mins
Thank you!
agree adamgajlewicz
1 hr
Thanks
agree Vitals
9 hrs
Thank you!
agree Polangmar
11 hrs
Thanks:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki cudne :-) Przynajmniej nikogo nie wyślę na wieczny odpoczynek :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search