Glossary entry

Polish term or phrase:

amatorstwo/amatorszczyzna

German translation:

Mangel an Professionalität

Added to glossary by Haldir
Sep 13, 2004 11:44
19 yrs ago
Polish term

amatorstwo

Polish to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
"amatorstwo firmy X było nie do przyjęcia" Amatorstwo w sensie całkowitego braku profresjonalizmu.

Discussion

Non-ProZ.com Sep 13, 2004:
A co Szanowni Koledzy/Kole�anki powiedz� na "Unprofessionalit�t"???

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

s.u. oder Mangel an Professionalität

Die amateurhaft ausgeführten Leistungen der Firma XY waren inakzeptabel.
Peer comment(s):

agree Angela Nowicki : Mangel an Professionalität klingt für mein Gefühl hier am besten.
26 mins
agree KathyAnna O
32 mins
agree Ewunia
4 hrs
agree Pro Lingua
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziêki!"
+2
3 mins

laienhafte, unfachmännische

Ausführung von Dienstleistungen/Arbeiten etc. war nicht akzeptabel...

moze tak?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-09-13 11:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

unprofessionell uzylabym rowniez w formie przymiotnika
Peer comment(s):

agree T. Czibulyás
1 hr
agree Lucyna Długołęcka
6 hrs
Something went wrong...
22 mins

Amateurhaftigkeit

ganc ajnfach :o)
wlasciwie to po polsku powinno byc "amatorszczyzna" :o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search