Glossary entry

Romanian term or phrase:

educație civilă

German translation:

Sozialkunde / Gemeinschaftskunde / Gesellschaftslehre

Added to glossary by Susanna & Christian Popescu
Dec 1, 2011 12:54
12 yrs ago
7 viewers *
Romanian term

educație civilă

Romanian to German Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Este o disciplină de învățământ dintr-o foaie matricolă de la un liceu teoretic. Persoana a terminat liceul anul ăsta deci trebuie să fie vreo materie nouă introdusă acum la liceele teoretice. Pe vremea mea nu am avut o asemenea disciplină de învățământ la liceul teoretic și nici nu am mai întâlnit până acum în foile matricole pe care le-am tradus.

Dacă aș traduce cuvânt cu cuvânt suna tare aiurea. Vreo idee?

Mersi anticipat.
Change log

Dec 15, 2011 05:53: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

Sozialkunde / Gemeinschaftskunde / Gesellschaftslehre

Educaţia civică este integrată în materia "Sozialkunde", care este, de fapt, ştiinţe sociale. Nu există ca materie separată. Materia ca atare are denumiri diferite, în funcţie de land, dar şi de tipul de liceu.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-12-01 13:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

vezi, de ex. aici: http://www.isb-gym8-lehrplan.de/contentserv/3.1.neu/g8.de/in...
Note from asker:
Mulțumesc mult!!!
Peer comment(s):

agree Helga Kugler
6 mins
Danke
agree Erzsebet Schock : Ist besser.
42 mins
Danke. Es ist eines der Fächer, die ich unterrichte, also weiß ich, wovon ich rede.
agree Ioana Claudia Popa
1 day 4 hrs
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

zivilgesellschaftliche Erziehung

Pentru "educatie civică" (civilă??) vezi:
http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/tese/...
Note from asker:
Mulțumesc. Într-adevăr este "educație civică". Am o copie foarte proastă trimisă prin fax și la prima vedere am citit greșit. Traducerea propusă aici este după părerea mea o traducere mot-á-mot și nu prea sunt adepta acestor traduceri. Am citit la repezeală și alți termeni traduși acolo și, și aceștia sunt traduși mot-á-mot. Am să traduc prin "Sozialkunde". "Gesellschaftslehre" s-ar potrivi de asemenea, după cum scrie Christian.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search