Glossary entry

Russian term or phrase:

С легким паром !

English translation:

Enjoy your bath!

Added to glossary by Vladimir Dubisskiy
Nov 1, 2005 19:24
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term

С легким паром !

Russian to English Art/Literary Folklore повседневные фразы
Ребята!
А есть ли в английском языке аналог нашего "С легким паром!"?
Или париться от души несвойственно англо-саксонской душе ? )))))

Discussion

Rostislau Golod (asker) Nov 3, 2005:
Well...it's...ok, but Thanks everyone for your versions. I do need something really compact to say to someone who have had a sauna, not is going to have one. I think the Russian � ������ ����� is likely to be said after the sauna-session )))), not before it. Although before the sauna is quite possible I think.
I would also appreciate to post the sinonyms for "������" in this KudoZ. Then I will grade someone with the longest list.
Thank you for your contributions anyway!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Enjoy your bath!

I'd put it this way - looks balanced to me.
Otherwsie, it it not that париться от души несвойственно англо-саксонской душе - too many different people (in terms of culture) speak English and use different words / facilities for париться :-))
Peer comment(s):

agree Ewa Odrobinska : yes, it does look balanced, I like this version the best
1 hr
agree Sergey Strakhov
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

Have/hope you had a nice bath!

This is suggested by Lubensky's R>E Dictionary of Idioms

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-01 22:06:36 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Here\'s hoping you have asbestos skin\" doesn\'t sound as colloquial :-)
Something went wrong...
+3
4 mins
Russian term (edited): � ������ ����� !

I Hope You Enjoyed Your Bath

I Hope You Enjoyed Your Bath (название сценария комедии Э.В. Брагинского/Э.А. Рязанова
Peer comment(s):

agree Ewa Odrobinska : http://www.exponet.ru/exhibitions/by-id/bathcrocusmo/bathcro... but I myself would use the imperative form
2 hrs
agree Alexander Demyanov
21 hrs
agree Olga Derenko : The key point is that "С легким паром !" is used *after* the bath, so we need the past form (enjoyed), whereas the imperative (enjoy) could be used only *before* the bath.
1627 days
Something went wrong...
+2
36 mins

Have a nice steam!

Вы правы. В Америке парильщиков не много, но все же они есть. И они желают друг другу приятного пара. :-)
Peer comment(s):

agree Margarita
11 hrs
Thank you Margarita!
agree Elina Rokhkind
11 hrs
Thank you Elinchik!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search