Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Вынос на местность и закрепление характерных точек границ земельного участка
English translation:
Layout (mapping)and marking out of prominent land boundaries
Added to glossary by
Farida Vyachkileva
Jan 28, 2010 13:22
14 yrs ago
3 viewers *
Russian term
Вынос на местность и закрепление характерных точек границ земельного участка
Russian to English
Science
Surveying
Картография, геодезические работы
Речь идет о топографо-геодезических работах по созданию кадастрового плана местности.
Буду благодарен за помощь в переводе фразы. Словари помогли мало. Скажем, если закрепление точек еще можно представить себе как to fix stations, то их "вынос на местность" поставил меня в тупик.
Буду благодарен за помощь в переводе фразы. Словари помогли мало. Скажем, если закрепление точек еще можно представить себе как to fix stations, то их "вынос на местность" поставил меня в тупик.
Proposed translations
(English)
4 | Layout (mapping)and marking out of prominent land boundaries | Farida Vyachkileva |
3 | location and pegging of featue points | engltrans |
Change log
Feb 1, 2010 10:29: Farida Vyachkileva Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Layout (mapping)and marking out of prominent land boundaries
Закрепление точек -marking out или Peg out (разбивка).Вынос на местность -laying out или mapping
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-28 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
Опыт.Я работала с американцами на строительстве и также мучилась с такими выражениями как Вынос на местность.Затем по американскими строительным чертежам набралась терминологии
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-28 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
Опыт.Я работала с американцами на строительстве и также мучилась с такими выражениями как Вынос на местность.Затем по американскими строительным чертежам набралась терминологии
Note from asker:
Фарида, скажите, пожалуйста: это ВАм опыт подсказывает, или Вы нашли перевод терминов в каком-либо словаре? |
Фарида, посмотрите, плиз, дискуссию в форуме мультитрана (ссылка в нашей дисскуссии) и выскажите свое мнение: согласно Igor Kravchenko-Berezhnoy вынос на местность это и есть топо-геодезические работы, т.е. попросту surveying. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 10 hrs
location and pegging of featue points
...
Discussion
попробуйте поискать. не раз задавался вопрос здесь...